← Retour vers "Carrière de Chancellerie Mutations Par les arrêtés suivants les agents mentionnés
ci-après ont été déchargés de la fonction reprise en regard de leur nom et adjoints à l'Administration
centrale : - arrêté ministériel du 27 juillet 2000 - arrêté ministériel du 22 août 2000 : M. Roger De Wulf,
Chancelier à Oslo. Le recours en annul(...)"
Carrière de Chancellerie Mutations Par les arrêtés suivants les agents mentionnés ci-après ont été déchargés de la fonction reprise en regard de leur nom et adjoints à l'Administration centrale : - arrêté ministériel du 27 juillet 2000 - arrêté ministériel du 22 août 2000 : M. Roger De Wulf, Chancelier à Oslo. Le recours en annul(...) | Kanselarijcarrière Overplaatsingen Bij de volgende besluiten werden de hiernavermelde ambtenaren ontheven uit hun funtie vermeld na hun naam en toegevoegd aan het Hoofdbestuur : - ministerieel besluit van 27 juli 2000 : Mevr. Gilberte V - ministerieel besluit van 22 augustus 2000 : de heer Roger De Wulf, Kanselier te Oslo. Het bero(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE Carrière de Chancellerie Mutations Par les arrêtés suivants les agents mentionnés ci-après ont été déchargés de la fonction reprise en regard de leur nom et adjoints à l'Administration centrale : - arrêté ministériel du 27 juillet 2000 : Mme Gilberte Vermeulen, Chancelier auprès du Consulat général à Johannesbourg; | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING Kanselarijcarrière Overplaatsingen Bij de volgende besluiten werden de hiernavermelde ambtenaren ontheven uit hun funtie vermeld na hun naam en toegevoegd aan het Hoofdbestuur : - ministerieel besluit van 27 juli 2000 : Mevr. Gilberte Vermeulen, Kanselier bij het Consulaat-Generaal te Johannesburg; |
- arrêté ministériel du 22 août 2000 : M. Roger De Wulf, Chancelier à | - ministerieel besluit van 22 augustus 2000 : de heer Roger De Wulf, |
Oslo. | Kanselier te Oslo. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. |
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan |
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |