Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Règlement général pour la protection du travail Demolition et retrait d'asbeste Par arrêté ministériel du 28 mars 2000, la S.A. Willich-Revisma, Oude Brug 10 à 2900 Schoten, est agréée dans la classe 5 pour effectu(...) (...)"
Règlement général pour la protection du travail Demolition et retrait d'asbeste Par arrêté ministériel du 28 mars 2000, la S.A. Willich-Revisma, Oude Brug 10 à 2900 Schoten, est agréée dans la classe 5 pour effectu(...) (...) Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen van asbest Bij ministerieel besluit van 28 maart 2000 is de N.V. Willich-Revisma, Oude Brug 10 te 2900 Schoten, erkend geworden in klasse 5 v(...) (...)
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
Règlement général pour la protection du travail Demolition et retrait Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming
d'asbeste (article 148decies 2.5.9.3.4.) Afbreken en verwijderen van asbest (artikel 148decies 2.5.9.3.4.)
Par arrêté ministériel du 28 mars 2000, la S.A. Willich-Revisma, Oude Bij ministerieel besluit van 28 maart 2000 is de N.V. Willich-Revisma,
Brug 10 à 2900 Schoten, est agréée dans la classe 5 pour effectuer des Oude Brug 10 te 2900 Schoten, erkend geworden in klasse 5 voor het
travaux de démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 mars 2003. afbreken en verwijderen van asbest tot 31 maart 2003.
^