← Retour vers "Arrêté ministériel n° 79 portant enregistrement, agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 79 portant enregistrement, agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | Ministerieel besluit nr. 79 houdende registratie, erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
1er MARS 2000. - Arrêté ministériel n° 79 portant enregistrement, | 1 MAART 2000. - Ministerieel besluit nr. 79 houdende registratie, |
agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin | erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 |
1991 relative au crédit à la consommation | juni 1991 op het consumentenkrediet |
(Deze tekst vervangt en annuleert deze verschenen in het Belgisch | |
(Le texte remplace et annule celui paru au Moniteur belge du 18 avril | Staatsblad van 18 april 2000, bl. 11860, alsook deze verschenen op 19 |
2000, p. 11860, ainsi que celui du 19 avril 2000, p. 11968.) | april 2000, bl. 11968.) |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, | Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
modifiée par les lois des 6 juillet 1992, 4 août 1992, 8 décembre | bij de wetten van 6 juli 1992, 4 augustus 1992, 8 december 1992, 11 |
1992, 11 février 1994, 6 juillet 1994, 5 juillet 1998, 30 octobre 1998 | februari 1994, van 6 juli 1994, 5 juli 1998, 30 oktober 1998 en 11 |
et 11 décembre 1998 notamment les articles 74, 75, 75bis et 78; | december 1998 inzonderheid op de artikelen 74, 75, 75bis en 78; |
Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif | Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van |
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1°, de la | het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste nettoactief |
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; | bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het |
consumentenkrediet; | |
Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de |
et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin | aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en |
1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés | 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, | bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est enregistrée |
Artikel 1.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt |
sous le numéro en regard de son nom en vue d'offrir ou de consentir | geregistreerd onder het nummer voor zijn naam met het oog op het |
des prêts à tempérament, conformément à l'article 1er, 11°, de la loi | aanbieden of het toezeggen van leningen op afbetaling, overeenkomstig |
du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, des ventes à | artikel 1, 11°, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, |
van verkopen op afbetaling, die het voorwerp uitmaken van een | |
tempérament, qui font l'objet d'une cession ou d'une subrogation | onmiddellijke overdracht of indeplaatsstelling overeenkomstig |
immédiate conformément aux articles 1er, 9° et 74, de la même loi, et | artikelen 1, 9°, en 74, van dezelfde wet en van kredietopeningen |
des ouvertures de crédit conformément à l'article 1er, 12°, de la même loi : | overeenkomstig arikel 1, 12°, van dezelfde wet : |
125561 COMFORT FINANCIERINGEN NEDERLAND B.V. | 125561 COMFORT FINANCIERINGEN NEDERLAND B.V. |
DE MOLEN 10-14 | DE MOLEN 10-14 |
3994 DB HOUTEN | 3994 DB HOUTEN |
Met adres in België | Met adres in België |
Kuiperskaai 55, 9000 Gent | Kuiperskaai 55, 9000 Gent |
Art. 2.Les personnes nommément désignées ci-après sont agréées sous |
Art. 2.De volgende met name hierna aangeduide personen worden erkend |
le numéro en regard de leur nom en vue de consentir des prêts à | onder het nummer voor hun naam het oog op het toezeggen van leningen |
tempérament, conformément à l'article 1er, 11°, de la même loi et des | op afbetaling overeenkomstig artikel 1, 11°, van dezelfde wet en van |
ouvertures de crédit conformément à l'article 1er, 12°, de la même loi : | kredietopeningen overeenkomstig artikel 1, 12°, van dezelfde wet : |
993 AXA BANK BELGIUM N.V. | 993 AXA BANK BELGIUM N.V. |
GROTESTEENWEG 214 | GROTESTEENWEG 214 |
2600 BERCHEM | 2600 BERCHEM |
200960 AREMAS N.V. | 200960 AREMAS N.V. |
RAVENSTEINSTRAAT 60/28 | RAVENSTEINSTRAAT 60/28 |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUSSEL |
Art. 3.L'agrément des personnes nommément désignées ci-après est |
Art. 3.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide |
retiré, les intéressées ne pratiquant plus d'opérations visées à | personen wordt ingetrokken daar zij geen activiteiten meer uitoefenen |
l'article 74 de la même loi : | overeenkomstig artikel 74 van dezelfde wet : |
656 CREDISHOP | 656 CREDISHOP |
RUE DE HORNES 4 | RUE DE HORNES 4 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUXELLES |
970 IPPA BANK N.V. | 970 IPPA BANK N.V. |
VORSTLAAN 23 | VORSTLAAN 23 |
1170 BRUSSEL | 1170 BRUSSEL |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2000. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2000. |
Bruxelles, le 1er mars 2000. | Brussel, 1 maart 2000. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |