← Retour vers "Direction générale de l'Organisation judiciaire Personnel. - Maison de justice. - Mobilité
Par arrêté ministériel du 20 novembre 2000, Mme Harvengt, Y., assistante sociale auprès du
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et d Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut
être introduit endéans les(...)"
Direction générale de l'Organisation judiciaire Personnel. - Maison de justice. - Mobilité Par arrêté ministériel du 20 novembre 2000, Mme Harvengt, Y., assistante sociale auprès du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et d Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...) | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie Personeel. - Justitiehuizen. - Mobiliteit Bij ministerieel besluit van 20 november 2000 wordt Mevr. Harvengt, Y., maatschappelijk assistent bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en L Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Direction générale de l'Organisation judiciaire Personnel. - Maison de justice. - Mobilité Par arrêté ministériel du 20 novembre 2000, Mme Harvengt, Y., assistante sociale auprès du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, est transférée à la Direction générale de l'Organisation judiciaire - Services extérieurs du Service des Maisons de justice du Ministère de la Justice, sur un emploi vacant d'assistant de justice dans le cadre linguistique français à | MINISTERIE VAN JUSTITIE Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie Personeel. - Justitiehuizen. - Mobiliteit Bij ministerieel besluit van 20 november 2000 wordt Mevr. Harvengt, Y., maatschappelijk assistent bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, overgeplaatst naar het Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen van het Ministerie van Justitie, naar een vacante betrekking van justitieassistent in het Franse taalkader, |
partir du 18 octobre 2000. | vanaf 18 oktober 2000. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |