← Retour vers "Direction générale de l'Organisation judiciaire Personnel. - Maisons de justice. - Mobilité
Par arrêté ministériel du 26 septembre 2000, Mme Gaspard, C., assistant administrafif auprès
de l'Office national de Sécurité sociale, est tranféré à Conformément
aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...)"
Direction générale de l'Organisation judiciaire Personnel. - Maisons de justice. - Mobilité Par arrêté ministériel du 26 septembre 2000, Mme Gaspard, C., assistant administrafif auprès de l'Office national de Sécurité sociale, est tranféré à Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...) | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie Personeel. - Justitiehuizen. - Mobiliteit Bij ministerieel besluit van 26 september 2000 wordt Mevr. Gaspard, C., bestuursassistent bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, overgeplaatst naar h Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Direction générale de l'Organisation judiciaire Personnel. - Maisons de justice. - Mobilité Par arrêté ministériel du 26 septembre 2000, Mme Gaspard, C., assistant administrafif auprès de l'Office national de Sécurité sociale, est tranféré à la Direction générale de l'Organisation judiciaire - Services extérieurs du Service des Maisons de justice du Ministère de la Justice, sur un emploi vacant d'assistant | MINISTERIE VAN JUSTITIE Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie Personeel. - Justitiehuizen. - Mobiliteit Bij ministerieel besluit van 26 september 2000 wordt Mevr. Gaspard, C., bestuursassistent bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, overgeplaatst naar het Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen van het Ministerie van Justitie, naar een vacante betrekking van bestuursassistent in het |
administratif dans le cadre linguistique français à partir du 19 | Franse taalkader, vanaf 19 september 2000. |
septembre 2000. | |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |