Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 19 septembre 2000, l'arrêté ministériel du 25 août 2000 par lequel Mme Roland, N., licenciée en droit, est nommée stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Dinant, à partir du 1er octobre Par arrêtés ministériels du 19 septembre 2000 est prolongée la durée du stage comme stagiaire j(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 19 septembre 2000, l'arrêté ministériel du 25 août 2000 par lequel Mme Roland, N., licenciée en droit, est nommée stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Dinant, à partir du 1er octobre Par arrêtés ministériels du 19 septembre 2000 est prolongée la durée du stage comme stagiaire j(...) Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 19 september 2000 is het ministerieel besluit van 25 augustus 2000 waarbij Mevr. Roland, N., licentiaat in de rechten, benoemd is tot gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Dinan Bij ministeriële besluit van 19 september 2000 is de duur van de stage als gerechtelijk stagiai(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 19 septembre 2000, l'arrêté ministériel du 25 août 2000 par lequel Mme Roland, N., licenciée en droit, est nommée stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Dinant, à partir du 1er octobre 2000, est rapporté, à sa demande. MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 19 september 2000 is het ministerieel besluit van 25 augustus 2000 waarbij Mevr. Roland, N., licentiaat in de rechten, benoemd is tot gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Dinant, met ingang van 1 oktober 2000, op haar verzoek, ingetrokken.
Par arrêtés ministériels du 19 septembre 2000 est prolongée la durée Bij ministeriële besluit van 19 september 2000 is de duur van de stage
du stage comme stagiaire judiciaire : als gerechtelijk stagiair verlengd :
- pour une nouvelle période de six mois prenant cours le 1er octobre - voor een nieuwe periode van zes maanden met ingang van 1 oktober
2000, de : 2000, van :
- Mme Verbeeren, I., au tribunal de première instance de Gand. - Mevr. Verbeeren, I., in de rechtbank van eerste aanleg te Gent.
- Mme Cornet d'Elzius de Peissant (comtesse) R.; - Mme Cornet d'Elzius de Peissant (gravin) R.;
- Mme Laurent, V., - Mevr. Laurent, V.,
près le parquet du tribunal de première instance de Namur. bij het parket van de rechtbank van eerste aanleg te Namen.
- pour une période de six mois prenant cours le 1er octobre 2000, de : - voor een periode van zes maanden met ingang van 1 oktober 2000, van :
- Mme Gieselinck, A.; - Mevr. Gieselinck, A.;
- M. Vinckx, R., - de heer Vinckx, R.,
au tribunal de première instance d'Anvers. in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen.
- Mme Custers, F.; - Mevr. Custers, F.;
- M. Freyne, Th.; - de heer Freyne, Th.;
- M. Vanwelkenhuyzen, M., - de heer Vanwelkenhuyzen, M.,
au tribunal de première instance de Bruxelles. in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.
- M. David (écuyer) D.; - de heer M. David (jonkheer) D.;
- M. Kallai, P., - de heer Kallai, P.,
au tribunal de travail de Bruxelles. in de arbeidsrechtbank te Brussel.
- Mme Bourlet, J.; - Mevr. Bourlet, J.;
- Mme Huygelier, B., - Mevr. Huygelier, B.,
au tribunal de première instance de Louvain. in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven.
- Mme Leclercq, A., au tribunal de première instance de Nivelles. - Mevr. Leclercq, A., in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel.
- Mme De Raeymaecker, E., au tribunal de première instance de - Mevr. De Raeymaecker, E., in de rechtbank van eerste aanleg te
Termonde. Dendermonde.
- M. Dangreau, J., au tribunal de première instance de Bruges. - De heer Dangreau, J., in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge.
- Mme Vlaeminck, G., au tribunal de première instance de Furnes. - Mevr. Vlaeminck, G., in de rechtbank van eerste aanleg te Veurne.
- Mme Bastiaen, V.; - Mevr. Bastiaen, V.;
- Mme Coëme, M.; - Mevr. Coëme, M.;
- Mme Vivario, M.; - Mevr. Vivario, M.;
- Mme Wilmart, M., - Mevr. Wilmart, M.,
au tribunal de première instance de Liège. in de rechtbank van eerste aanleg te Luik.
- Mme Burton, L.; - Mevr. Burton, L.;
- Mme Chapaux, B., - Mevr. Chapaux, B.,
au tribunal de première instance de Namur. in de rechtbank van eerste aanleg te Namen.
- Mme Hurlet, B., aux tribunaux du travail de Namur et de Dinant. - Mevr. Hurlet, B., in de arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant.
- Mme Massart, L., au tribunal de première instance de Charleroi. - Mevr. Massart, L., in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi.
- Mme Dierick, Ch.; - Mevr. Dierick, Ch.;
- M. Parent, Ch., au tribunal de première instance de Mons. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous plis recommandé à la poste. Par arrêté ministériel du 20 septembre 2000, reste déléguée à exercer ses fonctions au tribunal du travail de Termonde à partir du 1er septembre 2000, Mme Guillemaere, J., greffier adjoint à la justice de - de heer Parent, Ch., in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden. Bij ministerieel besluit van 20 september 2000 blijft opdracht gegeven om haar ambt te vervullen bij de arbeidsrechtbank te Dendermonde vanaf 1 september 2000, aan Mevr. Guillemaere, J., adjunct-griffier bij het
paix du sixième canton de Gand. vredegerecht van het zesde kanton Gent.
^