← Retour vers "Administration des pensions Conseil d'Etat. - Recours et pièces de procédure. - Délégations Un
arrêté ministériel du 10 juillet 2000, pris par le Ministre des Affaires sociales et des Pensions ainsi
que le Ministre de la Défense, accorde des dél En vertu des articles 6 et 7 de cet arrêté, le directeur
général, le directeur général, adjoint bil(...)"
Administration des pensions Conseil d'Etat. - Recours et pièces de procédure. - Délégations Un arrêté ministériel du 10 juillet 2000, pris par le Ministre des Affaires sociales et des Pensions ainsi que le Ministre de la Défense, accorde des dél En vertu des articles 6 et 7 de cet arrêté, le directeur général, le directeur général, adjoint bil(...) | Administratie der Pensioenen Raad van State. - Beroep en procedurestukken. - Delegaties Een ministerieel besluit van 10 juli 2000 genomen door de Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en de Minister van Landsverdediging kent delegaties van ha Krachtens de artikelen 6 en 7 van dit besluit, worden de directeur-generaal, de directeur-generaal,(...) |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES Administration des pensions Conseil d'Etat. - Recours et pièces de procédure. - Délégations Un arrêté ministériel du 10 juillet 2000, pris par le Ministre des Affaires sociales et des Pensions ainsi que le Ministre de la Défense, accorde des délégations de signature à certains fonctionnaires de l'Administration des pensions du Ministère des Finances. | MINISTERIE VAN FINANCIEN Administratie der Pensioenen Raad van State. - Beroep en procedurestukken. - Delegaties Een ministerieel besluit van 10 juli 2000 genomen door de Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en de Minister van Landsverdediging kent delegaties van handtekening toe aan bepaalde ambtenaren van de Administratie der Pensioenen van het Ministerie van Financiën. |
En vertu des articles 6 et 7 de cet arrêté, le directeur général, le | Krachtens de artikelen 6 en 7 van dit besluit, worden de |
directeur général, adjoint bilingue, et les auditeurs généraux sont | directeur-generaal, de directeur-generaal, tweetalig adjunct, en de |
désignés pour signer les requêtes introduites auprès du Conseil d'Etat | auditeurs-generaal aangeduid om de verzoekschriften te ondertekenen |
tendant à obtenir l'annulation des décisions de la Commission d'appel | die bij de Raad van State worden ingediend teneinde de vernietiging te |
des pensions de réparation ou de la Commission d'appel des pensions de | bekomen van de beslissingen van de Commissie van beroep voor |
réparation pour prisonniers politiques. | vergoedingspensioenen of van de Commissie van beroep voor |
Par ailleurs, le directeur général, le directeur général, adjoint | vergoedingspensioenen voor politieke gevangenen. |
bilingue, les auditeurs généraux ainsi que le ou les directeurs ayant | Bovendien worden de directeur-generaal, de directeur-generaal, |
le contentieux relatif aux pensions de réparation dans leurs | tweetalig adjunct, de auditeurs-generaal en de inzake |
attributions, sont désignés pour : | vergoedingspensioenen verantwoordelijke directeur(s), aangeduid om : |
a) signer les écrits et autres pièces de procédure à adresser au | a) de geschriften en andere aan de Raad van State te verzenden |
Conseil d'Etat ainsi que les demandes de dépersonnalisation visées à | rechtsplegingsstukken te ondertekenen alsook de aanvragen van |
l'article 2 de l'arrêté royal du 7 juillet 1997 relatifs à la publication des arrêts du Conseil d'Etat; | depersonalisatie bedoeld bij artikel 2 van het koninklijk besluit van |
b) certifier conformes à l'original les copies prévues par l'article | 7 juli 1997 betreffende de publicatie van de arresten van de Raad van State; |
85 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure | b) de in artikel 85 van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 |
devant la section d'administration du Conseil d'Etat. | tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van |
de Raad van State bedoelde afschriften voor eensluidend te verklaren. |