← Retour vers "Installations de stockage Par arrêté ministériel du 9 septembre 1999, l'A.S.B.L. Apragaz a
été agréée en qualité de bureau d'étude en matière d'Installations de stockage pour une période de 15
ans prenant cours à la date de la notification de l' L'agrément porte le numéro AGR001. Par
arrêté ministériel du 9 septembre 1999 la S.P.R.L. Ma(...)"
Installations de stockage Par arrêté ministériel du 9 septembre 1999, l'A.S.B.L. Apragaz a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière d'Installations de stockage pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification de l' L'agrément porte le numéro AGR001. Par arrêté ministériel du 9 septembre 1999 la S.P.R.L. Ma(...) | Opslaginstallaties Bij ministerieel besluit van 9 september 1999 werd de Apragaz V.Z.W. erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van het besluit. De e Bij ministerieel besluit van 9 september 1999 werd de Maxi-Cleaning B.V.B.A. erkend als adviesb(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Installations de stockage Par arrêté ministériel du 9 septembre 1999, l'A.S.B.L. Apragaz a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière d'Installations de stockage pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification de l'arrêté. L'agrément porte le numéro AGR001. | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Opslaginstallaties Bij ministerieel besluit van 9 september 1999 werd de Apragaz V.Z.W. erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van het besluit. De erkenning draagt het nummer AGR001. |
Par arrêté ministériel du 9 septembre 1999 la S.P.R.L. Maxi-Cleaning a | Bij ministerieel besluit van 9 september 1999 werd de Maxi-Cleaning |
été agréée en qualité de bureau d'étude en matière d'Installations de | B.V.B.A. erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties |
stockage pour une période qui prend cours la date de la notification | |
de l'arrêté pour une période de 15 ans. | voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de |
kennisgeving van het besluit. | |
L'agrément porte le numéro AGR003. | De erkenning draagt het nummer AGR003. |
Par arrêté ministériel du 1er octobre 1999, l'A.S.B.L. AIB-Vinçotte a | Bij ministerieel besluit van 1 october 1999 werd de AIB-Vinçotte |
été agréée en qualité de bureau d'étude en matière d'Installations de | V.Z.W. erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties voor |
stockage pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la | een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving |
notification de l'arrêté. | van het besluit. |
L'agrément porte le numéro AGR009. | De erkenning draagt het nummer AGR009. |