← Retour vers "Aménagement du territoire COMINES-WARNETON. - Un arrêté ministériel du 19 avril 1999 décide
que le site d'activité économique(...)"
Aménagement du territoire COMINES-WARNETON. - Un arrêté ministériel du 19 avril 1999 décide que le site d'activité économique(...) | Ruimtelijke ordening KOMEN-WAASTEN. - Bij ministerieel besluit van 19 april 1999 wordt bepaald dat de bedrijfsruimte nr.(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Aménagement du territoire | Ruimtelijke ordening |
COMINES-WARNETON. - Un arrêté ministériel du 19 avril 1999 décide que | KOMEN-WAASTEN. - Bij ministerieel besluit van 19 april 1999 wordt |
le site d'activité économique n° SAE/MC93 dit « Entrepôts Rosemaryn » | bepaald dat de bedrijfsruimte nr. SAE/MC93 « Entrepôts Rosemaryn » te |
à Comines-Warneton et comprenant les parcelles cadastrées ou l'ayant | Komen-Waasten met de percelen thans of voorheen gekadastreerd te |
été à Comines-Warneton, 1re division, section C, nos 750e et 756D pie | Komen-Waasten : 1e afdeling, sectie C, nr. 750e en 756D pie en |
et repris au plan n° SAE/MC93 est désaffecté et doit être rénové ou | opgenomen op het plan nr. SAE/MC93, afgedankt is en gerenoveerd of |
assaini. | gesaneerd moet worden. |
Le même arrêté précise que la destination du site sera fixée | Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat de bestemming van deze ruimte |
postérieurement. | later wordt vastgesteld. |
COMINES-WARNETON. - Un arrêté ministériel du 7 juin 1999 décide que le | KOMEN-WAASTEN. - Bij ministerieel besluit van 7 juni 1999 wordt |
site d'activité économique n° SAE/MC53b dit « Rubanerie » à | bepaald dat de bedrijfsruimte nr. SAE/MC53b « Rubanerie » te |
Comines-Warneton et comprenant les parcelles cadastrées ou l'ayant été | Komen-Waasten met de percelen thans of voorheen gekadastreerd te |
à Comines-Warneton, 1re division, section C, n° 614c2 et repris au | Komen-Waasten: 1e afdeling, sectie C, nr. 614c2 en opgenomen op het |
plan n° SAE/MC93 est désaffecté et doit être rénové ou assaini. | plan nr. SAE/MC93, afgedankt is en gerenoveerd of gesaneerd moet |
Le même arrêté précise que la destination du site sera fixée | worden. Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat de bestemming van deze ruimte |
postérieurement. | later wordt vastgesteld. |
MOUSCRON. - Un arrêté ministériel du 11 juin 1999 décide que le site | MOESKROEN. - Bij ministerieel besluit van 11 juni 1999 wordt bepaald |
d'activité économique n° SAE/MC73 dit « Textile Motte » à Mouscron et | dat de bedrijfsruimte nr. SAE/MC73 « Textile Motte » te Moeskroen met |
comprenant la parcelle cadastrée ou l'ayant été à Mouscron, 1re | het perceel thans of voorheen gekadastreerd te Moeskroen : 1e |
division, section B, n° 1054p3 pie et repris au plan n° SAE/MC73 est | afdeling, sectie B, nr. 1054p3 pie en opgenomen op het plan nr. |
désaffecté et doit être rénové ou assaini. | SAE/MC73, afgedankt is en gerenoveerd of gesaneerd moet worden. |
Le même arrêté précise que la destination du site sera fixée | Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat de bestemming van deze ruimte |
postérieurement. | later wordt vastgesteld. |