← Retour vers "Conservation de la nature Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Germain Herbecq en
qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995
relatif à l'octroi de subventions pour les activit Cette reconnaissance porte
le n° 99/GN403. Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Xavier(...)"
Conservation de la nature Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Germain Herbecq en qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions pour les activit Cette reconnaissance porte le n° 99/GN403. Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Xavier(...) | Natuurbehoud Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de heer Germain Herbecq erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van toelagen voor de activite Deze erkenning heeft het nr. 99/GN403. Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de h(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Conservation de la nature | Natuurbehoud |
Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Germain Herbecq en | Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de heer Germain |
qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du | Herbecq erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het |
Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions | besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de |
pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes | toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en |
fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et | bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, |
scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres | ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden |
incultes qui leur sont accessoires. | alsook van aanpalende braakliggende gronden. |
Cette reconnaissance porte le n° 99/GN403. | Deze erkenning heeft het nr. 99/GN403. |
Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Xavier Rollin en | Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de heer Xavier Rollin |
qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du | erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van |
Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions | de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van |
pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes | toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de |
fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et | economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en |
scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres | wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van |
incultes qui leur sont accessoires. | aanpalende braakliggende gronden. |
Cette reconnaissance porte le n° 99/GN404. | Deze erkenning heeft het nr. 99/GN404. |
Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Christophe Delbecq en | Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de heer Christophe |
qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du | Delbecq erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het |
Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions | besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de |
pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes | toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en |
fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et | bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, |
scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres | ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden |
incultes qui leur sont accessoires. | alsook van aanpalende braakliggende gronden. |
Cette reconnaissance porte le n° 99/GN405. | Deze erkenning heeft het nr. 99/GN405. |
Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Didier Lefrançois en | Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de heer Didier |
qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du | Lefrançois erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het |
Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions | besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de |
pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes | toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en |
fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et | bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, |
scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres | ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden |
incultes qui leur sont accessoires. | alsook van aanpalende braakliggende gronden. |
Cette reconnaissance porte le n° 99/GN406. | Deze erkenning heeft het nr. 99/GN406. |
Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée Mme Sophie Lecomte en | Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt Mevr. Sophie Lecomte |
qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du | erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van |
Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions | de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van |
pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes | toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de |
fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et | economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en |
scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres | wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van |
incultes qui leur sont accessoires. | aanpalende braakliggende gronden. |
Cette reconnaissance porte le n° 99/GN407. | Deze erkenning heeft het nr. 99/GN407. |
Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée Mme Sylvie Milet en | Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt Mevr. Sylvie Milet |
qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du | erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van |
Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions | de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van |
pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes | toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de |
fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et | economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en |
scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres | wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van |
incultes qui leur sont accessoires. | aanpalende braakliggende gronden. |
Cette reconnaissance porte le n° 99/GN408. | Deze erkenning heeft het nr. 99/GN408. |
Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée Mme Anne-Marie Zorat en | Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt Mevr. Anne-Marie |
qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du | Zorat erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit |
Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions | van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van |
pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes | toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de |
fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et | economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en |
scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres | wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van |
incultes qui leur sont accessoires. | aanpalende braakliggende gronden. |
Cette reconnaissance porte le n° 99/GN409. | Deze erkenning heeft het nr. 99/GN409. |
Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée Mme Marie-Claire | Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt Mevr. Marie-Claire |
Massart-Groscol en qualité de guide-nature, conformément à l'article | Massart-Groscol erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van |
11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à | het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de |
l'octroi de subventions pour les activités de formation et de | toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en |
sensibilisation aux différentes fonctions économique, sociale et | bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, |
éducative, protectrice, écologique et scientifique des boqueteaux, | ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden |
bois et forêts ainsi que des terres incultes qui leur sont | alsook van aanpalende braakliggende gronden. |
accessoires. | |
Cette reconnaissance porte le n° 99/GN410. | Deze erkenning heeft het nr. 99/GN410. |
Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée Mme Rita André en qualité | Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt Mevr. Rita André |
de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du | erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van |
Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions | de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van |
pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes | toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de |
fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et | economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en |
scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres | wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van |
incultes qui leur sont accessoires. | aanpalende braakliggende gronden. |
Cette reconnaissance porte le n° 99/GN411. | Deze erkenning heeft het nr. 99/GN411. |
Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Patrick Kelders en | Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de heer Patrick |
qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du | Kelders erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het |
Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions | besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de |
pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes | toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en |
fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et | bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, |
scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres | ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden |
incultes qui leur sont accessoires. | alsook van aanpalende braakliggende gronden. |
Cette reconnaissance porte le n° 99/GN412. | Deze erkenning heeft het nr. 99/GN412. |
Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Pierre Gérard en | Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de heer Pierre Gérard |
qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du | erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van |
Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions | de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van |
pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes | toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de |
fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et | economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en |
scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres | wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van |
incultes qui leur sont accessoires. | aanpalende braakliggende gronden. |
Cette reconnaissance porte le n° 99/GN413. | Deze erkenning heeft het nr. 99/GN413. |
Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée l'asbl | Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de v.z.w. « |
Atelier-Environnement en qualité d'organisme d'information, de | Atelier-Environnement » erkend als informatie-, vormings- en |
formation et de sensibilisation, conformément à l'article 9 de | bewustmakingsinstelling, overeenkomstig artikel 9 van het besluit van |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de | de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van |
subventions pour les activités de formation et de sensibilisation aux | toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de |
différentes fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, | economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en |
écologique et scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que | wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van |
des terres incultes qui leur sont accessoires. | aanpalende braakliggende gronden. |
Cette reconnaissance porte le n° 99/A044. | Deze erkenning heeft het nr. 99/A044. |