← Retour vers "Action sociale En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des personnes
étrangères ou d'or(...)"
Action sociale En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des personnes étrangères ou d'or(...) | Sociale actie Bij ministerieel besluit van 14 januari 1999 wordt het « Centre régional pour l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère de Liège » vanaf 1 januari 1999 voor zes jaar erkend als centrum voor de integratie van vre Bij ministerieel besluit van 5 februari 1999 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk we(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Action sociale En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère, un arrêté ministériel du 14 janvier 1999 agrée le Centre régional pour l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère de Liège en tant que centre d'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Sociale actie Bij ministerieel besluit van 14 januari 1999 wordt het « Centre régional pour l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère de Liège » vanaf 1 januari 1999 voor zes jaar erkend als |
pour une période de six ans à dater du 1er janvier 1999. | centrum voor de integratie van vreemdelingen of van personen van |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | buitenlandse herkomst, overeenkomstig het decreet van 4 juli 1996 |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par | betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen van |
le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en | buitenlandse herkomst. |
matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 5 février 1999 | Bij ministerieel besluit van 5 februari 1999 wordt het openbaar |
agrée, sous le matricule RW/SMD/223, le centre public d'aide sociale | |
de Andenne, pour la pratique de la médiation de dettes, pour une durée de six ans à dater du 11 février 1999. | centrum voor maatschappelijk welzijn van Andenne vanaf 11 februari 1999 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par | schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 |
le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en | december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/223. | |
matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 5 février 1999 | Bij ministerieel besluit van 5 februari 1999 wordt het openbaar |
agrée, sous le matricule RW/SMD/224, le centre public d'aide sociale | centrum voor maatschappelijk welzijn van Manage vanaf 11 februari 1999 |
de Manage, pour la pratique de la médiation de dettes, pour une durée | voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet |
de six ans à dater du 11 février 1999. | |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par | schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 |
le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en | december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/224. | |
matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 5 février 1999 | Bij ministerieel besluit van 5 februari 1999 wordt de « A.S.B.L. |
agrée, sous le matricule RW/SMD/523, l'A.S.B.L. « Solidarité | |
Modernisme » sise avenue des Alliés,2 à 6000 Charleroi, pour la | Solidarité Modernisme », gevestigd avenue des Alliés, 2, te 6000 |
pratique de la médiation de dettes, pour une durée de six ans à dater du 11 février 1999. | Charleroi vanaf 11 februari 1999 voor zes jaar als schuldbemiddelaar |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 11 février 1999 agrée, sous le matricule RW/SMD/225, le centre public d'aide sociale de Waimes, pour la pratique de la médiation de dettes, pour une durée | erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/523. Bij ministerieel besluit van 11 februari 1999 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Waimes vanaf 19 februari 1999 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. |
de six ans à dater du 19 février 1999. | De erkenning heeft het nummer RW/SMD/225. |