← Retour vers "Eau Un arrêté ministériel du 8 janvier 1999 agrée, pour une durée maximale de cinq ans, M.
Frédéric Fauconnier en qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle. Cet agrément
porte le n° FF/11/98-210. Un arrêté ministériel du Cet
agrément porte le n° FE/11/98-211. Un arrêté ministériel du 8 janvier 1999 agrée,
pour (...)"
Eau Un arrêté ministériel du 8 janvier 1999 agrée, pour une durée maximale de cinq ans, M. Frédéric Fauconnier en qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle. Cet agrément porte le n° FF/11/98-210. Un arrêté ministériel du Cet agrément porte le n° FE/11/98-211. Un arrêté ministériel du 8 janvier 1999 agrée, pour (...) | Water Bij ministerieel besluit van 8 januari 1999 wordt de heer Frédéric Fauconnier voor een termijn van maximum vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. Deze erkenning heeft het nummer FF/11/98-210. Bi Deze erkenning heeft het nummer FE/11/98-211. Bij ministerieel besluit van 8 januari 1999 wo(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Eau Un arrêté ministériel du 8 janvier 1999 agrée, pour une durée maximale de cinq ans, M. Frédéric Fauconnier en qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle. Cet agrément porte le n° FF/11/98-210. | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Water Bij ministerieel besluit van 8 januari 1999 wordt de heer Frédéric Fauconnier voor een termijn van maximum vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. Deze erkenning heeft het nummer FF/11/98-210. |
Un arrêté ministériel du 8 janvier 1999 agrée, pour une durée maximale | Bij ministerieel besluit van 8 januari 1999 wordt Mevr. Evelyne Finet |
de cinq ans, Mme Evelyne Finet en qualité de contrôleur d'unités | voor een termijn van maximum vijf jaar erkend als controleur van |
d'épuration individuelle. | eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le n° FE/11/98-211. | Deze erkenning heeft het nummer FE/11/98-211. |
Un arrêté ministériel du 8 janvier 1999 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 8 januari 1999 wordt het gemeentebestuur |
ans, l'administration communale de Vaux-sur-Sûre, représentée par M. | van Vaux-sur-Sûre, vertegenwoordigd door de heer Edgar Losange, voor |
Edgar Losange, en qualité de contrôleur d'unités d'épuration | een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor |
individuelle. | individuele zuivering. |
Cet agrément porte le n° ACVSS/LE/07/98-212. | Deze erkenning heeft het nummer ACVSS/ LE/07/98-212. |
Un arrêté ministériel du 8 janvier 1999 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 8 januari 1999 wordt het gemeentebestuur |
ans, l'administration communale de Chapelle-lez-Herlaimont, | van Chapelle-lez-Herlaimont, vertegenwoordigd door de heer Didier |
représentée par M. Didier Poglajen, en qualité de contrôleur d'unités | Poglajen, voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van |
d'épuration individuelle. | eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le n° ACCLH/PD/07/98-213. | Deze erkenning heeft het nummer ACCLH/ PD/07/98-213. |
Un arrêté ministériel du 8 janvier 1999 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 8 januari 1999 wordt het gemeentebestuur |
ans, l'administration communale de Lobbes, représentée par Mme | van Lobbes, vertegenwoordigd door Mevr. Isabelle Boutrix, voor een |
Isabelle Boutrix, en qualité de contrôleur d'unités d'épuration | termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor |
individuelle. | individuele zuivering. |
Cet agrément porte le n° ACL/BI/07/98-214. | Deze erkenning heeft het nummer ACL/BI/ 07/98-214. |
Un arrêté ministériel du 8 janvier 1999 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 8 januari 1999 wordt de heer Joël André, |
ans, M. Joël André représentant la sprl Architecture & Aménagement en | die de "sprl Architecture & Aménagement" vertegenwoordigt, voor een |
qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle. | termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor |
individuele zuivering. | |
Cet agrément porte le n° AJ/11/98-215. | Deze erkenning heeft het nummer AJ/11/98-215. |
Un arrêté ministériel du 8 janvier 1999 agrée, pour une durée maximale | Bij ministerieel besluit van 8 januari 1999 wordt de heer Pierre |
de cinq ans, M. Pierre Godefroid en qualité de contrôleur d'unités | Godefroid voor een termijn van maximum vijf jaar erkend als controleur |
d'épuration individuelle. | van eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le n° GP/12/98-230. | Deze erkenning heeft het nummer GP/12/ 98-230. |
Un arrêté ministériel du 8 janvier 1999 agrée, pour une durée maximale | Bij ministerieel besluit van 8 januari 1999 wordt de heer Philippe |
de cinq ans, M. Philippe Demyttenaere en qualité de contrôleur | Demyttenaere voor een termijn van maximum vijf jaar erkend als |
d'unités d'épuration individuelle. | controleur van eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le n° DP/12/98-231. | Deze erkenning heeft het nummer DP/12/ 98-231. |