← Retour vers "Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans
les entreprises de chargement, déchargement et manutention des marchandises dans les ports, débarcadères,
entrepôts et stations. - Conseil d'adminis Par arrêté ministériel
du 5 février 1999 qui entre en vigueur le jour de la présente publication :"
Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, déchargement et manutention des marchandises dans les ports, débarcadères, entrepôts et stations. - Conseil d'adminis Par arrêté ministériel du 5 février 1999 qui entre en vigueur le jour de la présente publication : | Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders gebezigd door de ladings- en lossingsondernemingen en door de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations. - Ontslag. - Benoeming Bij ministerieel bes wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van de Raad van beheer van de Bijzondere Verrekenkas (...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, déchargement et manutention des marchandises dans les ports, débarcadères, entrepôts et stations. - Conseil d'administration. - Démission. - Nomination Par arrêté ministériel du 5 février 1999 qui entre en vigueur le jour | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders gebezigd door de ladings- en lossingsondernemingen en door de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations. - Ontslag. - Benoeming Bij ministerieel besluit van 5 februari 1999 dat in werking treedt de |
de la présente publication : | dag van deze bekendmaking : |
démission honorable de son mandat de membre du Conseil | wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van de Raad van beheer |
d'administration de la Caisse spéciale de compensation pour | van de Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de |
allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les | arbeiders gebezigd door de ladings- en lossingsondernemingen en door |
entreprises de chargement, déchargement et manutention de marchandises | de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations |
dans les ports, débarcadères, entrepôts et stations est accordée à M. Van Eynde, Paul; | verleend aan de heer Van Eynde, Paul; |
M. Loridan, Marc, est nommé en qualité de membre du Conseil | wordt de heer Loridan, Marc, benoemd tot lid van de Raad van beheer |
d'administration de la Caisse spéciale de compensation susdite, au | van voornoemde Bijzondere Verrekenkas, in de hoedanigheid van |
titre de représentant des organisations interprofessionnelles les plus | vertegenwoordiger van de meest representatieve interprofessionele |
représentatives des travailleurs, en remplacement de M. Van Eynde, | werknemersorganisaties, ter vervanging van de heer Van Eynde, Paul, |
Paul, dont il achèvera le mandat. | wiens mandaat hij zal voleindigen. |