← Retour vers "Régie des Bâtiments. - Promotions Par arrêté ministériel du 25 février 1999, M. Godart, Michel,
ingénieur-directeur, est promu par avancement de grade, au grade de conseiller général aux Services Extérieurs
Bruxellois 2, à partir du 1 er Par arrêté ministériel
du 25 février 1999, M. Van Geystelen, Dirk, conseiller, est promu par av"
Régie des Bâtiments. - Promotions Par arrêté ministériel du 25 février 1999, M. Godart, Michel, ingénieur-directeur, est promu par avancement de grade, au grade de conseiller général aux Services Extérieurs Bruxellois 2, à partir du 1 er Par arrêté ministériel du 25 février 1999, M. Van Geystelen, Dirk, conseiller, est promu par av | Regie der Gebouwen. - Bevorderingen Bij ministerieel besluit van 25 februari 1999, wordt de heer Godart, Michel, ingenieur-directeur, door verhoging in graad, bevorderd tot de graad van adviseur-generaal bij de Brusselse Buitendiensten 2, met in Bij ministerieel besluit van 25 februari 1999, wordt de heer Van Geystelen, Dirk, adviseur, doo(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN |
Régie des Bâtiments. - Promotions | Regie der Gebouwen. - Bevorderingen |
Par arrêté ministériel du 25 février 1999, M. Godart, Michel, | Bij ministerieel besluit van 25 februari 1999, wordt de heer Godart, |
ingénieur-directeur, est promu par avancement de grade, au grade de | Michel, ingenieur-directeur, door verhoging in graad, bevorderd tot de |
conseiller général aux Services Extérieurs Bruxellois 2, à partir du 1er | graad van adviseur-generaal bij de Brusselse Buitendiensten 2, met |
février 1999. | ingang van 1 februari 1999. |
Par arrêté ministériel du 25 février 1999, M. Van Geystelen, Dirk, | Bij ministerieel besluit van 25 februari 1999, wordt de heer Van |
conseiller, est promu par avancement de grade, au grade de conseiller | Geystelen, Dirk, adviseur, door verhoging in graad, bevorderd tot de |
graad van adviseur-generaal bij de Juridische Dienst, in een | |
général au Service Juridique, dans un emploi du cadre linguistique | betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 februari |
néerlandais, à partir du 1er février 1999. | 1999. |
Par arrêté ministériel du 25 février 1999, M. Balbaert, Erik, | Bij ministerieel besluit van 25 februari 1999, wordt de heer Balbaert, |
conseiller adjoint, est promu, par avancement de grade, au grade de | Erik, adjunct-adviseur, door verhoging in graad, bevorderd tot de |
conseiller au Service Juridique, dans un emploi du cadre linguistique | graad van adviseur bij de Juridische Dienst, in een betrekking van het |
néerlandais, à partir du 1er février 1999. | Nederlands taalkader, met ingang van 1 februari 1999. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. | |
Par arrêté ministériel du 28 avril 1999, M. Desaever, Roland, | Bij ministerieel besluit van 28 april 1999 wordt de heer Desaever, |
ingénieur, est promu par avancement de grade au grade | Roland, ingenieur, door verhoging in graad bevorderd tot de graad van |
d'ingénieur-directeur aux Services extérieurs bruxellois II de la | ingenieur-directeur bij de Brusselse Buitendiensten II van de Regie |
Régie des Bâtiments, à partir du 1er mai 1999. | der Gebouwen, met ingang van 1 mei 1999. |
Par arrêté ministériel du 28 avril 1999, M. Piraux, Alexandre, | Bij ministerieel besluit van 28 april 1999 wordt de heer Piraux, |
conseiller adjoint, est promu par avancement de grade au grade de | Alexandre, adjunct-adviseur, door verhoging in graad bevorderd tot de |
conseiller au Service juridique de la Régie des Bâtiments, dans un | graad van adviseur bij de Juridische Dienst van de Regie der Gebouwen, |
emploi du cadre linguistique français, à partir du 1er mai 1999. | in een betrekking van het Franse taalkader, met ingang van 1 mei 1999. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. | |
Par arrêté ministériel du 29 avril 1999, M. Van Engeland, Constant, | Bij ministerieel besluit van 29 april 1999 wordt de heer Van Engeland, |
ingénieur industriel, est promu par avancement de grade, au grade | Constant, industrieel ingenieur, door verhoging in graad, bevorderd |
d'ingénieur industriel directeur aux Services du directeur général, | tot de graad van industrieel ingenieur-directeur bij de Diensten van |
dans un emploi du cadre linguistiques néerlandais, à partir du 1er mai | de directeur-generaal, in een betrekking van het Nederlands taalkader, |
1998. | met ingang van 1 mei 1998. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapstraat 33, te 1040 Brussel te worden |
toegezonden. |