← Retour vers "Eau Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de cinq ans, M. Clément
Limet représentant l'administration communale de Fléron en qualité de contrôleur d'unités d'épuration
individuelle. Cet agrément porte le numéro ACF/0 Un arrêté
ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de cinq ans, M. Georges Beckers(...)"
Eau Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de cinq ans, M. Clément Limet représentant l'administration communale de Fléron en qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle. Cet agrément porte le numéro ACF/0 Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de cinq ans, M. Georges Beckers(...) | Water Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Clément Limet, die het gemeentebestuur van Fléron vertegenwoordigt, voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. Deze erkennin Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Georges Beckers, die het gemeentebe(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Eau Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de cinq ans, M. Clément Limet représentant l'administration communale de Fléron en qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle. Cet agrément porte le numéro ACF/07/98/190. | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Water Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Clément Limet, die het gemeentebestuur van Fléron vertegenwoordigt, voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. Deze erkenning heeft het nummer ACF/07/98/190. |
Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Georges |
cinq ans, M. Georges Beckers représentant l'administration communale | Beckers, die het gemeentebestuur van Herve vertegenwoordigt, voor een |
de Herve, en qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle. | termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro ACH/07/98/191. | Deze erkenning heeft het nummer ACH/07/98/191. |
Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer François |
cinq ans, M. François Marenne représentant l'administration communale | Marenne, die het gemeentebestuur van Trois-Ponts vertegenwoordigt, |
de Trois-Ponts, en qualité de contrôleur d'unités d'épuration | voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor |
individuelle. | individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro ACTP/07/98/192. | Deze erkenning heeft het nummer ACTP/07/98/192. |
Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer C. Nissen, |
cinq ans, M. C. Nissen représentant l'administration communale de | die het gemeentebestuur van Thimister vertegenwoordigt, voor een |
Thimister, en qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle. | termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro ACT/07/98/193. | Deze erkenning heeft het nummer ACT/07/98/193. |
Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Xavier |
cinq ans, M. Xavier Demarets représentant l'asbl GREOA en qualité de | Demarets, die de "asbl GREOA" vertegenwoordigt, voor een termijn van |
contrôleur d'unités d'épuration individuelle. | vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro GRE/07/98/194. | Deze erkenning heeft het nummer GRE/07/98/194. |
Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer André |
cinq ans, M. André Picard représentant la sprl Vision +, en qualité de | Picard, die de "sprl Vision +" vertegenwoordigt, voor een termijn van |
contrôleur d'unités d'épuration individuelle. | vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro VI/07/98/195. | Deze erkenning heeft het nummer VI/07/98/195. |
Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Jean-Pol |
cinq ans, M. Jean-Pol Bollette en qualité de contrôleur d'unités | Bollette voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van |
d'épuration individuelle. | eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro BJ/07/98/196. | Deze erkenning heeft het nummer BJ/07/98/196. |
Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Olivier |
cinq ans, M. Olivier Lahaye en qualité de contrôleur d'unités | Lahaye voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van |
d'épuration individuelle. | eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro LO/07/98/197. | Deze erkenning heeft het nummer LO/07/98/197. |
Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Patrick |
cinq ans, M. Patrick Jamagne en qualité de contrôleur d'unités | Jamagne voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van |
d'épuration individuelle. | eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro JP/07/98/198. | Deze erkenning heeft het nummer JP/07/98/198. |
Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Olivier |
cinq ans, M. Olivier Louis en qualité de contrôleur d'unités | Louis voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van |
d'épuration individuelle. | eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro LO/07/98/199. | Deze erkenning heeft het nummer LO/07/98/199. |
Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Yves |
cinq ans, M. Yves Gerrienne en qualité de contrôleur d'unités | Gerrienne voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van |
d'épuration individuelle. | eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro GY/07/98/200. | Deze erkenning heeft het nummer GY/07/98/200. |
Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Christophe |
cinq ans, M. Christophe Londot en qualité de contrôleur d'unités | Londot voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van |
d'épuration individuelle. | eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro LC/07/98/201. | Deze erkenning heeft het nummer LC/07/98/201. |
Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer |
cinq ans, M. Jean-Claude Gilard en qualité de contrôleur d'unités | Jean-Claude Gilard voor een termijn van vijf jaar erkend als |
d'épuration individuelle. | controleur van eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro GJ/07/98/202. | Deze erkenning heeft het nummer GJ/07/98/202. |
Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt Mevr. Christelle |
cinq ans, Mme Christelle Melissen en qualité de contrôleur d'unités | Melissen voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van |
d'épuration individuelle. | eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro MC/07/98/203. | Deze erkenning heeft het nummer MC/07/98/203. |
Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt Mevr. Pascale |
cinq ans, Mme Pascale Rouxhet en qualité de contrôleur d'unités | Rouxhet voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van |
d'épuration individuelle. | eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro RP/07/98/204. | Deze erkenning heeft het nummer RP/07/98/204. |
Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt Mevr. Monique |
cinq ans, Mme Monique Burhenne en qualité de contrôleur d'unités | Burhenne voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van |
d'épuration individuelle. | eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro BM/07/98/205. | Deze erkenning heeft het nummer BM/07/98/205. |
Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Pierre |
cinq ans, M. Pierre Fouarge en qualité de contrôleur d'unités | Fouarge voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van |
d'épuration individuelle. | eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro FP/07/98/206. | Deze erkenning heeft het nummer FP/07/98/206. |