← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 16 juin 1998 agrée, pour une durée de cinq ans prenant
cours le 16 juin 1998, la n.v. WAUTERS TANKTRANSPORT en qualité de transporteur de déchets dangereux,
d'huiles usagées et de PCB/PCT. Un arrêté Un
arrêté ministériel du 16 juin 1998 agrée, pour un terme prenant cours le 16 juin 1998 et éch(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 16 juin 1998 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 16 juin 1998, la n.v. WAUTERS TANKTRANSPORT en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. Un arrêté Un arrêté ministériel du 16 juin 1998 agrée, pour un terme prenant cours le 16 juin 1998 et éch(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 juni 1998 wordt de n.v. WAUTERS TANKTRANSPORT met ingang van 16 juni 1998 voor een termijn van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT'S. Bij min Bij ministerieel besluit van 16 juni 1998 wordt de heer Jean-François Menart van 16 juni 1998 t(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 16 juin 1998 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 16 juin 1998, la n.v. WAUTERS TANKTRANSPORT en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 juni 1998 wordt de n.v. WAUTERS TANKTRANSPORT met ingang van 16 juni 1998 voor een termijn van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT'S. |
Un arrêté ministériel du 16 juin 1998 agrée, pour un terme prenant | Bij ministerieel besluit van 16 juni 1998 wordt de heer Hugo Vranken |
cours le 16 juin 1998 et échéant le 8 février 1999, M. Hugo Vranken en | van 16 juni 1998 tot 8 februari 1999 erkend als verantwoordelijke voor |
qualité de personne responsable des opérations de valorisation de | de handelingen m.b.t. de nuttige toepassing van giftige of gevaarlijke |
déchets toxiques ou dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein | afvalstoffen en afgewerkte oliën, die plaatsvinden op de bedrijfszetel |
du siège d'exploitation de la s.a. ECODRUM à Estaimpuis. | van de "s.a. ECODRUM" te Estaimpuis. |
Un arrêté ministériel du 16 juin 1998 agrée, pour un terme prenant | Bij ministerieel besluit van 16 juni 1998 wordt de heer Jean-François |
cours le 16 juin 1998 et échéant le 15 février 2003, M. Jean-François | Menart van 16 juni 1998 tot 15 februari 2003 erkend als |
Menart en qualité de personne responsable des opérations de | verantwoordelijke voor de handelingen m.b.t. de verzameling van |
regroupement de déchets toxiques ou dangereux et des opérations de | giftige of gevaarlijke afvalstoffen en de verzameling en de |
regroupement et de prétraitement d'huiles usagées effectuées au sein | voorbehandeling van afgewerkte oliën, die plaatsvinden op de |
du siège d'exploitation de la s.a. PAGE INDUSTRIE à Ougrée. | bedrijfszetel van de "s.a. PAGE INDUSTRIE" te Ougrée. |
Un arrêté ministériel du 22 juin 1998 refuse la demande d'extension | Bij ministerieel besluit van 22 juni 1998 wordt de aanvraag om |
d'agrément sollicitée par E.R.M. s.a. pour les catégories de projets | uitbreiding van de erkenning van de "E.R.M. s.a. » tot de volgende |
suivantes : | categorieën ontwerpen geweigerd : |
- processus industriels relatifs à l'énergie; | - industrieprocessen m.b.t. energie; |
- processus industriels de transformation de matières. | - industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking. |