← Retour vers "Emploi Un arrêté ministériel du 2 juin 1998 retire, à partir du 2 juin 1998, la licence n°
76.005 délivrée le 26 avril 1976 à M. Joseph Vanesse pour l'exploitation d'un bureau de placement payant
pour artistes du spectacle. Un arrêté mini Pendant la validité du décret du 27 juin 1991 relatif à l'agrément
des entreprises de travail intér(...)"
Emploi Un arrêté ministériel du 2 juin 1998 retire, à partir du 2 juin 1998, la licence n° 76.005 délivrée le 26 avril 1976 à M. Joseph Vanesse pour l'exploitation d'un bureau de placement payant pour artistes du spectacle. Un arrêté mini Pendant la validité du décret du 27 juin 1991 relatif à l'agrément des entreprises de travail intér(...) | Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 2 juni 1998 wordt de op 26 april 1976 aan de heer Joseph Vanesse verleende vergunning nr. 76.005 tot uitbating van een plaatsingsbureau voor schouwspelartiesten tegen betaling met ingang van 2 juni 199 Bij ministerieel besluit van 4 juni 1998 wordt de vergunning tot vestiging van een uitzendburea(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Emploi Un arrêté ministériel du 2 juin 1998 retire, à partir du 2 juin 1998, la licence n° 76.005 délivrée le 26 avril 1976 à M. Joseph Vanesse pour l'exploitation d'un bureau de placement payant pour artistes du spectacle. Un arrêté ministériel du 4 juin 1998 accorde à la s.a. FORUM INTERIM l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région wallonne. | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 2 juni 1998 wordt de op 26 april 1976 aan de heer Joseph Vanesse verleende vergunning nr. 76.005 tot uitbating van een plaatsingsbureau voor schouwspelartiesten tegen betaling met ingang van 2 juni 1998 ingetrokken. Bij ministerieel besluit van 4 juni 1998 wordt de vergunning tot vestiging van een uitzendbureau in het Waalse Gewest aan de n.v. FORUM INTERIM verleend. |
Pendant la validité du décret du 27 juin 1991 relatif à l'agrément des | Tijdens de geldigheidsduur van het decreet van 27 juni 1991 |
entreprises de travail intérimaire, cette autorisation est valable à | betreffende de erkenning van uitzendbureaus geldt deze vergunning voor |
partir du 4 juin 1998 sans pouvoir excéder deux ans. | een periode van maximum twee jaar die ingaat op 4 juni 1998. |