← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 20 janvier 1998 retire l'agrément en qualité de collecteur
et de transporteur de déchets toxiques ou dangereux, de PCB/PCT et d'huiles usagées qui avait été octroyé
à la s.a. Booy Clean Wallonie par l'arrê Un
arrêté ministériel du 20 janvier 1998 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 20(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 20 janvier 1998 retire l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets toxiques ou dangereux, de PCB/PCT et d'huiles usagées qui avait été octroyé à la s.a. Booy Clean Wallonie par l'arrê Un arrêté ministériel du 20 janvier 1998 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 20(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 20 januari 1998 wordt de bij ministerieel besluit van 30 april 1997 aan de "s.a. Booy Clean Wallonie" verleende erkenning voor de ophaal en het vervoer van giftige of gevaarlijke afvalstoffen, PC Bij ministerieel besluit van 20 januari 1998 wordt de n.v. Verkest met ingang van 20 januari 19(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 20 janvier 1998 retire l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets toxiques ou dangereux, de PCB/PCT et d'huiles usagées qui avait été octroyé à la s.a. Booy Clean Wallonie par l'arrêté ministériel du 30 avril 1997. | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 20 januari 1998 wordt de bij ministerieel besluit van 30 april 1997 aan de "s.a. Booy Clean Wallonie" verleende erkenning voor de ophaal en het vervoer van giftige of gevaarlijke afvalstoffen, PCB/PCT'S en afgewerkte oliën ingetrokken. |
Un arrêté ministériel du 20 janvier 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 20 januari 1998 wordt de n.v. Verkest met |
trois ans prenant cours le 20 janvier 1998, la n.v. Verkest en qualité | ingang van 20 januari 1998 voor een termijn van drie jaar erkend als |
de collecteur et de transporteur de déchets animaux à faible risque. | ophaler en vervoerder van laag-risicodierenafval. |
Un arrêté ministériel du 26 janvier 1998 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 26 januari 1998 wordt de "s.a. Dendre |
ans prenant cours le 26 janvier 1998, la s.a. Dendre Transports en | Transports" met ingang van 26 januari 1998 voor een termijn van vijf |
qualité de transporteur de déchets toxiques ou dangereux. | jaar erkend als vervoerder van giftige of gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 janvier 1998 retire l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 26 januari 1998 wordt de bij ministerieel |
de collecteur et de transporteur de déchets dangereux qui avait été | besluit van 30 juli 1996 aan de "s.a. Barchon Metal Vannerum" |
octroyé à la s.a. Barchon Metal Vannerum par l'arrêté ministériel du | verleende erkenning voor de ophaal en het vervoer van gevaarlijke |
30 juillet 1996. | afvalstoffen ingetrokken. |
Un arrêté ministériel du 9 février 1998 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 9 februari 1998 wordt de "s.a. S-Trans" |
ans prenant cours le 9 février 1998, la s.a. S-Trans en qualité de | met ingang van 9 februari 1998 voor een termijn van vijf jaar erkend |
transporteur de déchets toxiques ou dangereux. | als vervoerder van giftige of gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 9 février 1998 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 9 februari 1998 wordt de "s.a. Transport |
ans prenant cours le 9 février 1998, la s.a. Transport Scherrens Noël | Scherrens Noël" met ingang van 9 februari 1998 voor een termijn van |
en qualité de transporteur de déchets toxiques ou dangereux. | vijf jaar erkend als vervoerder van giftige of gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 9 février 1998 retire l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 9 februari 1998 wordt de bij ministerieel |
de collecteur et de transporteur de déchets d'activités hospitalières | besluit van 30 juli 1996 aan de "s.a. Seric" verleende erkenning voor |
et de soins de santé de classe B2 qui avait été octroyé à la s.a. | de ophaal en het vervoer van ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van |
Seric par l'arrêté ministériel du 30 juillet 1996. | klasse B2 ingetrokken. |
Un arrêté ministériel du 9 février 1998 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 9 februari 1998 wordt de "s.a. F.F. |
ans prenant cours le 9 février 1998, la s.a. F.F. Transport en qualité | Transport" met ingang van 9 februari 1998 voor een termijn van vijf |
de transporteur de déchets toxiques ou dangereux. | jaar erkend als vervoerder van giftige of gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 12 février 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 12 februari 1998 wordt de b.v.b.a. |
trois ans prenant cours le 12 février 1998, la b.v.b.a. Belgras en | Belgras met ingang van 12 februari 1998 voor een termijn van drie jaar |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux à faible risque. | erkend als ophaler en vervoerder van laag-risicodierenafval. |
Un arrêté ministériel du 12 février 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 12 februari 1998 wordt de n.v. |
trois ans prenant cours le 12 février 1998 la n.v. Vandecasteele | Vandecasteele Jean-Pierre met ingang van 12 februari 1998 voor een |
Jean-Pierre en qualité de collecteur et de transporteur de déchets | termijn van drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van |
animaux à faibles risques. | laag-risicodierenafval. |
Un arrêté ministériel du 12 février 1998 modifie les articles 1er et 3 | Bij ministerieel besluit van 12 februari 1998 worden de artikelen 1 en |
de l'arrêté ministériel du 25 avril 1995 octroyant l'agrément en | 3 van het ministerieel besluit van 25 april 1995 tot erkenning van de |
qualité d'exploitant d'une installation de prétraitement de déchets | "s.a. Udes" als exploitant van een voorbehandelingsinstallatie voor |
animaux à la s.a. Udes. | dierlijke afvalstoffen gewijzigd. |
Un arrêté ministériel du 12 février 1998 modifie les articles 1er et 6 | Bij ministerieel besluit van 12 februari 1998 worden de artikelen 1 en |
de l'arrêté ministériel du 20 novembre 1996 octroyant l'agrément en | 6 van het ministerieel besluit van 20 november 1996 tot erkenning van |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux à la s.a. | de "s.a. Cominbel" als ophaler en vervoerder van dierlijke |
Cominbel. | afvalstoffen gewijzigd. |
Un arrêté ministériel du 12 février 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 12 februari 1998 wordt de n.v. Arno |
trois ans prenant cours le 12 février 1998 la n.v. Arno Protein & Fat | Protein & Fat met ingang van 12 februari 1998 voor een termijn van |
en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux à faible risque. | drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van laag-risicodierenafval. |
Un arrêté ministériel du 12 février 1998 modifie les articles 1er et 6 | Bij ministerieel besluit van 12 februari 1998 worden de artikelen 1 en |
de l'arrêté ministériel du 30 juin 1997 octroyant l'agrément en | 6 van het ministerieel besluit van 30 juni 1997 tot erkenning van de |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux à la sprl | "sprl Degels" als ophaler en vervoerder van dierlijke afvalstoffen |
Degels. | gewijzigd. |
Un arrêté ministériel du 12 février 1998 modifie les articles 1er et 6 | Bij ministerieel besluit van 12 februari 1998 worden de artikelen 1 en |
de l'arrêté ministériel du 13 septembre 1996 octroyant l'agrément en | 6 van het ministerieel besluit van 13 september 1996 tot erkenning van |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux à la n.v. | de n.v. Baert Verlee als ophaler en vervoerder van dierlijke |
Baert Verlee. | afvalstoffen gewijzigd. |
Un arrêté ministériel du 12 février 1998 modifie les articles 1er et 6 | Bij ministerieel besluit van 12 februari 1998 worden de artikelen 1 en |
de l'arrêté ministériel du 13 septembre 1996 octroyant l'agrément en | 6 van het ministerieel besluit van 13 september 1996 tot erkenning van |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux à la n.v. | de n.v. Aankoopcentrale van Pollaert als ophaler en vervoerder van |
Aankoopcentrale van Pollaert. | dierlijke afvalstoffen gewijzigd. |
Un arrêté ministériel du 12 février 1998 modifie l'article 1er de | Bij ministerieel besluit van 12 februari 1998 wordt artikel 1 van het |
l'arrêté ministériel du 13 juin 1996 octroyant l'agrément en qualité | ministerieel besluit van 13 juni 1996 tot erkenning van de "sprl |
d'exploitant d'une installation de valorisation de déchets animaux à | Fogra" als exploitant van een installatie voor de nuttige toepassing |
la sprl Fogra. | van dierlijke afvalstoffen gewijzigd. |
Le même arrêté ajoute un article 9bis à l'arrêté ministériel du 13 | Bij hetzelfde besluit wordt in het ministerieel besluit van 13 juni |
juin 1996. | 1996 een artikel 9bis ingevoegd. |
Un arrêté ministériel du 12 février 1998 modifie les articles 1er et 6 | Bij ministerieel besluit van 12 februari 1998 worden de artikelen 1 en |
de l'arrêté ministériel du 13 juin 1996 octroyant l'agrément en | 6 van het ministerieel besluit van 13 juni 1996 tot erkenning van de |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux à la sprl | "sprl Fogra" als ophaler en vervoerder van dierlijke afvalstoffen |
Fogra. | gewijzigd. |
Un arrêté ministériel du 16 février 1998 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 16 februari 1998 wordt de n.v. Van |
ans prenant cours le 16 février 1998, la n.v. Van Gansewinkel Chemie | Gansewinkel Chemie met ingang van 16 februari 1998 voor een termijn |
en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux en ce | van vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke |
compris les déchets toxiques, d'huiles usagées, de PCB/PCT et de | afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën, |
déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. | PCB/PCT'S en ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. |
Un arrêté ministériel du 16 février 1998 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 16 februari 1998 wordt de "s.a. Page |
ans prenant cours le 16 février 1998, la s.a. Page Industrie en | Industrie" met ingang van 16 februari 1998 voor een termijn van vijf |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux en ce | jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, |
compris les déchets toxiques, de PCB/PCT et d'huiles usagées. | met inbegrip van giftige afvalstoffen, PCB/PCT'S en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 16 février 1998 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 16 februari 1998 wordt de "s.a. Page |
ans prenant cours le 16 février 1998, la s.a. Page Industrie en | Industrie" met ingang van 16 februari 1998 voor een termijm van vijf |
qualité d'exploitant d'une installation de regroupement de déchets | jaar erkend als exploitant van een verzamelinstallatie voor |
dangereux, en ce compris les déchets toxiques, et en qualité | gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, en |
d'exploitant d'une installation de regroupement et de prétraitement | als exploitant van een verzamel- en voorbehandelingsinstallatie voor |
d'huiles usagées. | afgewerkte oliën. |