← Retour vers "Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste Article
148decies 2.5.9.3.4 Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.N.C. Quille-Bruyère-GCH-Patrizio-Chrétien-Lesage,
chaussée de Wavre 504/4 à 1390 Grez- Par arrêté ministériel du 9 mars
1998, la S.A. Axima, WTC - Tower 1, 8e étage, boulevard Emile (...)"
Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste Article 148decies 2.5.9.3.4 Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.N.C. Quille-Bruyère-GCH-Patrizio-Chrétien-Lesage, chaussée de Wavre 504/4 à 1390 Grez- Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.A. Axima, WTC - Tower 1, 8e étage, boulevard Emile (...) | Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen van asbest Artikel 148decies 2.5.9.3.4 Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de S.N.C. Quille-Bruyère-GCH-Patrizio-Chretien-Lesage, chaussée de Wavre 504/4, te 13 Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de N.V. Axima, WTC - Tower 1, 8e verdieping, Emile(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Règlement général pour la protection du travail | Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming |
Démolition et retrait d'asbeste | Afbreken en verwijderen van asbest |
Article 148decies 2.5.9.3.4 | Artikel 148decies 2.5.9.3.4 |
Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.N.C. | Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de S.N.C. |
Quille-Bruyère-GCH-Patrizio-Chrétien-Lesage, chaussée de Wavre 504/4 à | Quille-Bruyère-GCH-Patrizio-Chretien-Lesage, chaussée de Wavre 504/4, |
1390 Grez-Doiceau, est agréée pour effectuer des travaux de démolition | te 1390 Grez-Doiceau, erkend geworden voor het afbreken en verwijderen |
et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 janvier 1999. . | van asbest tot 31 januari 1999. |
Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.A. Axima, WTC - Tower 1, | Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de N.V. Axima, WTC - |
8e étage, boulevard Emile Jacqmain 162, box 28, à 1000 Bruxelles, est | Tower 1, 8e verdieping, Emile Jacqmainlaan 162, box 28, te 1000 |
agréée pour effectuer des travaux de démolition et de retrait | Brussel, erkend geworden voor het afbreken en verwijderen van asbest |
d'asbeste jusqu'au 31 janvier 2000. | tot 31 januari 2000. |
Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.A. Barcho, Perksestraat 1, | Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de N.V. Barcho, |
à 1800 Vilvorde, est agréée pour effectuer des travaux de démolition | Perksestraat 1, te 1800 Vilvoorde, erkend geworden voor het afbreken |
et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 janvier 1999. | en verwijderen van asbest tot 31 januari 1999. |
Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.A. Kaefer Isolatie, | Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de N.V. Kaefer Isolatie, |
Middelmolenlaan 20, à 2100 Deurne, est agréée pour effectuer des | Middelmolenlaan 20, te 2100 Deurne, erkend geworden voor het afbreken |
travaux de démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 janvier 2000. | en verwijderen van asbest tot 31 januari 2000. |
Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.A. Herbosch-Kiere, Haven | Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de N.V. Herbosch-Kiere, |
1558, à 9130 Kallo, est agréée pour effectuer des travaux de | Haven 1558, te 9130 Kallo, erkend geworden voor het afbreken en |
démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 janvier 2000. | verwijderen van asbest tot 31 januari 2000. |
Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.A. Modern Renovation | Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de N.V. Modern Renovation |
Technics, Souverainestraat 38-42, à 9800 Deinze, est agréée pour | Technics, Souverainestraat 38-42, te 9800 Deinze, erkend geworden voor |
effectuer des travaux de démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 janvier 2000. | het afbreken en verwijderen van asbest tot 31 januari 2000. |