← Retour vers "Régie des Bâtiments Nominations Par arrêté ministériel du 6 mai 1997, M. Rumfels,
Marcel, est nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi d'ingénieur à la Régie des Bâtiments,
à partir du 1 er avril 1997. P Par arrêté ministériel
du 15 septembre 1997, M. Servranckx, André, est nommé en qualité de stag(...)"
Régie des Bâtiments Nominations Par arrêté ministériel du 6 mai 1997, M. Rumfels, Marcel, est nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi d'ingénieur à la Régie des Bâtiments, à partir du 1 er avril 1997. P Par arrêté ministériel du 15 septembre 1997, M. Servranckx, André, est nommé en qualité de stag(...) | Regie der Gebouwen Benoemingen Bij ministerieel besluit van 6 mei 1997, wordt de heer Rumfels, Marcel, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking van ingenieur bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 1 april 1997. B Bij ministerieel besluit van 15 september 1997, wordt de heer Servranckx, André, in de hoedanig(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE Régie des Bâtiments Nominations Par arrêté ministériel du 6 mai 1997, M. Rumfels, Marcel, est nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi d'ingénieur à la Régie des Bâtiments, à partir du 1er avril 1997. | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN Regie der Gebouwen Benoemingen Bij ministerieel besluit van 6 mei 1997, wordt de heer Rumfels, Marcel, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking van ingenieur bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 1 april 1997. |
Par arrêté ministériel du 11 septembre 1997, M. Helson, Jean-Marc, est | Bij ministerieel besluit van 11 september 1997, wordt de heer Helson, |
nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi | Jean-Marc, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking |
d'architecte à la Régie des Bâtiments, à partir du 11 août 1997. | van architect bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 11 augustus 1997. |
Par arrêté ministériel du 15 septembre 1997, M. Servranckx, André, est | Bij ministerieel besluit van 15 september 1997, wordt de heer |
nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi | Servranckx, André, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een |
d'ingénieur industriel (électromécanique) à la Régie des Bâtiments, à | betrekking van industrieel ingenieur (electromechanica) bij de Regie |
partir du 1er septembre 1997. | der Gebouwen, met ingang van 1 september 1997. |
Par arrêté ministériel du 8 décembre1997, Mlle Taets, Laurence, est | Bij ministerieel besluit van 8 december 1997, wordt Mej. Taets, |
nommée en qualité de stagiaire et est affectée dans un emploi | Laurence, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking |
d'architecte à la Régie des Bâtiments, à partir du 1er novembre 1997. | van architect bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 1 november 1997. |
Par arrêté ministériel du 18 décembre1997, Mme Pauwels, Myriam, est | Bij ministerieel besluit van 18 december 1997, wordt Mevr. Pauwels, |
nommée en qualité de stagiaire et est affectée dans un emploi | Myriam, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking van |
d'architecte à la Régie des Bâtiments, à partir du 1er décembre 1997. | architect bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 1 december 1997. |
Par arrêté ministériel du 18 décembre1997, M. Stiernon, Jean-Michel, | Bij ministerieel besluit van 18 december 1997, wordt de heer Stiernon, |
est nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi | Jean-Michel, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking |
d'ingénieur à la Régie des Bâtiments, à partir du 17 novembre 1997. | van ingenieur bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 17 november 1997. |
Par arrêté ministériel du 18 décembre1997, M. Flament, Michel, est | Bij ministerieel besluit van 18 december 1997, wordt de heer Flament, |
nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi | Michel, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking van |
d'ingénieur industriel (électricité) à la Régie des Bâtiments, à | industrieel ingenieur (electriciteit) bij de Regie der Gebouwen, met |
partir du 1er décembre 1997. | ingang van 1 december 1997. |
Par arrêté ministériel du 31 décembre1997, M. De Backer, Pascal, est | Bij ministerieel besluit van 31 december 1997, wordt de heer De |
nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi | Backer, Pascal, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een |
d'ingénieur à la Régie des Bâtiments, à partir du 17 novembre 1997. | betrekking van ingenieur bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 17 |
november 1997. | |
Par arrêté ministériel du 23 décembre1997, M. Vanvlasselaer, Eric, est | Bij ministerieel besluit van 23 december 1997, wordt de heer |
nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi | Vanvlasselaer, Eric, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een |
d'architecte à la Régie des Bâtiments, à partir du 1er décembre 1997. | betrekking van architect bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 1 december 1997. |
Par arrêté ministériel du 20 janvier1998, Mme Dewachter, Kristien, est | Bij ministerieel besluit van 20 januari 1998, wordt Mevr. Dewachter, |
nommée en qualité de stagiaire et est affectée dans un emploi de | Kristien, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking |
conseiller adjoint à la Régie des Bâtiments, à partir du 1er janvier | van adjunct-adviseur bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 1 |
1998. | januari 1998. |
Par arrêté ministériel du 29 octobre1997, M. Sole, Bernard, est nommé | Bij ministerieel besluit van 29 oktober 1997, wordt de heer Sole, |
en qualité d'agent définitif et est affecté dans un emploi de | Bernard, stagedoend adjunct-adviseur (jurist), in deze graad vast |
conseiller adjoint (juriste) au Service juridique de la Régie des | benoemd bij de Juridische Dienst van de Regie der Gebouwen, Frans |
Bâtiments, cadre linguistique français, à partir du 1er septembre 1997. | taalkader, met ingang van 1 september 1997. |
Par arrêté ministériel du 20 novembre1997, M. Quesne, Fréderic, est | Bij ministerieel besluit van 20 november 1997, wordt de heer Quesne, |
nommé en qualité d'agent définitif et est affecté dans un emploi | Fréderic, stagedoend informaticus, in deze graad vast benoemd bij de |
d'informatitien aux Services Electro de la Régie des Bâtiments, cadre | diensten Elektro van de Regie der Gebouwen, Frans taalkader, met |
linguistique français, à partir du 1er septembre 1997. | ingang van 1 september 1997. |
Par arrêté ministériel du 8 décembre1997, Mme Ponchau, Martine, est | Bij ministerieel besluit van 8 december 1997, wordt Mevr. Ponchau, |
nommée en qualité d'agent définitif et est affectée dans un emploi | Martine, stagedoend architect, in deze graad vast benoemd bij de |
d'architecte au Service d'Etude Construction de la Régie des | Studiedienst Bouw van de Regie der Gebouwen, Frans taalkader, met |
Bâtiments, cadre linguistique français, à partir du 15 octobre 1997. | ingang van 15 oktober 1997. |
Par arrêté ministériel du 28 janvier1998, M. Lambert, Eric, est nommé | Bij ministerieel besluit van 28 januari 1988, wordt de heer Lambert, |
en qualité d'agent définitif et est affecté dans un emploi d'ingénieur | |
aux Services Electro de la Régie des Bâtiments, cadre linguistique | Eric, stagedoend ingenieur, in deze graad vast benoemd bij de diensten |
français, à partir du 9 décembre 1997. | Elektro van de Regie der Gebouwen, Frans taalkader, met ingang van 9 |
december 1997. |