← Retour vers "Service extérieur. Mutations Par les arrêtés suivants, les agents mentionnés ci-après ont
été adjoints au poste repris en regard de leur nom : arrêté ministériel du 28 janvier 1997
: Mlle M.A. Pirlot, premier secrétaire à Luxembourg;"
Service extérieur. Mutations Par les arrêtés suivants, les agents mentionnés ci-après ont été adjoints au poste repris en regard de leur nom : arrêté ministériel du 28 janvier 1997 : Mlle M.A. Pirlot, premier secrétaire à Luxembourg; | Buitenlandse dienst. Overplaatsingen Bij volgende besluiten werden de hiernavermelde ambtenaren toegevoegd aan de post vermeld na hun naam : ministerieel besluit van 28 januari 1997 : Mej. M.A. Pirlot, eerste secretaris te Luxemburg; ministerieel besluit van 10 februari 1997 : De |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Service extérieur. Mutations | Buitenlandse dienst. Overplaatsingen |
Par les arrêtés suivants, les agents mentionnés ci-après ont été | Bij volgende besluiten werden de hiernavermelde ambtenaren toegevoegd |
adjoints au poste repris en regard de leur nom : | aan de post vermeld na hun naam : |
arrêté ministériel du 28 janvier 1997 : | ministerieel besluit van 28 januari 1997 : |
Mlle M.A. Pirlot, premier secrétaire à Luxembourg; | Mej. M.A. Pirlot, eerste secretaris te Luxemburg; |
arrêté ministériel du 3 février 1997 : | ministerieel besluit van 3 februari 1997 : |
M. C. Tanghe, conseiller d'Ambassade à Ottawa; | De heer C. Tanghe, Ambassaderaad te Ottawa; |
arrêté ministériel du 10 février 1997 : | ministerieel besluit van 10 februari 1997 : |
M. M. Vantroyen, conseiller d'Ambassade à Bujumbura; | De heer M. Vantroyen, Ambassaderaad te Bujumbura; |
arrêté royal du 17 février 1997 : | koninklijk besluit van 17 februari 1997 : |
MM. : | De heren : |
B. Pierre, ambassadeur à Prague; | B. Pierre, ambassadeur te Praag; |
D. Struye de Swielande, ambassadeur à Bonn; | D. Struye de Swielande, ambassadeur te Bonn; |
arrêté ministériel du 7 mars 1997 : | ministerieel besluit van 7 maart 1997 : |
MM. : | De heren : |
M. Thunus, premier secrétaire auprès de l'U.E.O. à Bruxelles; | M. Thunus, eerste secretaris bij de W.E.U. te Brussel; |
M. Tilemans, chargé d'une mission auprès de l'Ambassade à Zagreb; | M. Tilemans, belast met een zending bij de Ambassade te Zagreb; |
arrêté ministériel du 10 mars 1997 : | ministerieel besluit van 10 maart 1997 : |
Baron Th. de Gruben, chargé d'une mission auprès de l'Ambassade à | Baron Th. de Gruben, belast met een zending bij de Ambassade te |
Zagreb; | Zagreb; |
arrêté royal du 10 mars 1997 : | koninklijk besluit van 10 maart 1997 : |
M. L. Willems, ambassadeur à Londres. | De heer L. Willems, ambassadeur te Londen. |
Par arrêté royal du 3 février 1997, Mlle Cl. Kirschen a été déchargée | Bij koninklijk besluit van 3 februari 1997 werd Mej. Cl. Kirschen |
de ses fonctions de consul général en Chine. | ontheven uit haar funktie van consul-generaal in China. |
Par arrêté ministériel du 10 mars 1997, M. E. Massa a été déchargé de | Bij ministerieel besluit van 10 maart 1997 werd de heer E. Massa |
ses fonctions auprès de l'U.E.O. à Bruxelles et adjoint à | ontheven uit zijn funktie bij de W.E.U. te Brussel en toegevoegd aan |
l'Administration centrale. | het Hoofdbestuur. |
Par arrêté royal du 21 mars 1997, M. P. Steel a été déchargé de ses | Bij koninklijk besluit van 21 maart 1997 werd de heer P. Steel |
fonctions de consul général à Hong-Kong et Macao et adjoint à | ontheven uit zijn funktie van consul-generaal te Hong-Kong en Macao en |
l'Administration centrale. | overgeplaatst naar het Hoofdbestuur. |
Par arrêté ministériel du 9 avril 1997, Mlle M.A. Coen a été déchargée | Bij ministerieel besluit van 9 april 1997 werd Mej. M.A. Coen ontheven |
de ses fonctions auprès de l'Ambassade à Sofia et adjointe à | uit haar funktie bij de Ambassade te Sofia en toegevoegd aan het |
l'Administration centrale à partir du 1er mai 1997. | Hoofdbestuur vanaf 1 mei 1997. |
Par arrêté royal du 25 avril 1997, Mlle M.A. Coen a été déchargée de | Bij koninklijk besluit van 25 april 1997 werd Mej. M.A. Coen ontheven |
ses fonctions de consul général en ex-République yougoslave de | uit haar funkties van consul-generaal in de voormalige Joegoslavische |
Macédoine. | Republiek Macedonië. |
Désignations | Aanstellingen |
Par les arrêtés royaux suivants, les ambassadeurs mentionnés ci-après | Bij de volgende koninklijke besluiten werden de hiernavermelde |
ont été accrédités dans la même qualité dans les pays suivants : | Ambassadeurs in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de volgende landen : |
arrêté royal du 3 février 1997 : | koninklijk besluit van 3 februari 1997 : |
Mme Chr. Funes-Noppen, au Cambodge; | Mevr. Chr. Funes-Noppen, in Cambodja; |
MM. : | De heren : |
L. Carrewyn, au Malawi; | L. Carrewyn, in Malawi; |
P. Vandervoorde, dans la République Fidji. | P. Vandervoorde, in de Republiek Fiji. |
Par arrêté royal du 5 février 1997, M. G. De Lauwer a été commissionné | Bij koninklijk besluit van 5 februari 1997 is de heer G. De Lauwer |
comme consul général en Chine, excepté les provinces d'Anhui, Jiangsu | aangesteld tot consul-generaal in China, uitgezonderd in de provincies |
et Zhejiang. | Anhui, Jiangsu en Zhejiang. |
Par arrêté royal du 7 février 1997, Mme R. Loeckx, Chef du Bureau | Bij koninklijk besluit van 7 februari 1997 werd Mevr. R. Loeckx, hoofd |
diplomatique à Berlin a été également commissionnée comme consul | van het Diplomatiek Bureau te Berlijn eveneens aangesteld tot |
général avec comme circonscription les Länder de Berlin, Brandebourg, | consul-generaal met als ressort de Länder Berlijn, Brandenburg, |
Saxe-Anhalt, Saxe, Schleswig-Holstein, Mecklembourg-Poméranie, | Saksen-Anhalt, Saksen, Sleeswijk-Holstein, Mecklemburg-Voorpommeren, |
Thuringe et la ville de Hambourg. | Thuringen en de stad Hamburg. |
Mises à la pension | Oppensioenstellingen |
Par arrêté royal du 3 février 1997, démission honorable a été accordée | Bij koninklijk besluit van 3 februari 1997 werd aan de heer P. |
à M. P. Vermeirsch. Il a été admis à faire valoir ses droits à la | Vermeirsch eervol ontslag verleend. Hij werd gemachtigd aanspraak te |
pension le 1er août 1997 et a été autorisé à porter le titre | maken op een rustpensioen vanaf 1 augustus 1997 en toegelaten de |
honorifique d'ambassadeur. | eretitel van ambassadeur te dragen. |
Par arrêté royal du 5 février 1997, démission honorable a été accordée | Bij koninklijk besluit van 5 februari 1997 werd aan de heer M. Dooms |
à M. M. Dooms. Il a été admis à faire valoir ses droits à la pension | eervol ontslag verleend. Hij werd gemachtigd aanspraak te maken op een |
le 1er février 1997 et a été autorisé à porter le titre honorifique d'ambassadeur.. Par arrêté royal du 10 mars 1997, démission honorable a été accordée à M. P. Duqué. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension le 1er décembre 1997 et est autorisé à porter le titre honorifique d'ambassadeur. Promotion Par arrêté royal du 12 mars 1997, M. B. Nève de Mevergnies a été promu à la deuxième classe administrative à la date du 1er novembre 1996. Désignation intérimaire | rustpensioen vanaf 1 februari 1997 en toegelaten de eretitel van ambassadeur te dragen. Bij koninklijk besluit van 10 maart 1997 werd aan de heer P. Duqué eervol ontslag verleend. Hij wordt gemachtigd aanspraak te maken op een rustpensioen vanaf 1 december 1997 en toegelaten de eretitel van ambassadeur te dragen. Bevordering Bij koninklijk besluit van 12 maart 1997 werd de heer B. Nève de Mevergnies bevorderd tot de tweede administratieve klasse op datum van 1 november 1996. Interimaire aanstelling |
Par arrêté ministériel du 1er avril 1997, la désignation de M. W. Lion | Bij ministerieel besluit van 1 april 1997 werd de aanstelling van de |
comme directeur général ad interim des Services généraux a été | heer W. Lion tot directeur-generaal ad interim van de Algemene |
prolongée de trois mois à partir du 1er avril 1997. | Diensten verlengd met ingang van 1 april 1997 met drie maanden. |
Carrière de chancellerie. Mutation | Kanselarijcarrière. Overplaatsing |
Par arrêté ministériel du 28 janvier 1997, M. P. Mees a été dechargé | Bij ministerieel besluit van 28 januari 1997 werd de heer P. Mees |
de ses fonctions à l'Administration centrale et adjoint comme | ontheven uit zijn funktie bij het Hoofdbestuur en toegevoegd als |
chancelier à l'Ambassade de Belgique à Tokyo. | kanselier aan de Ambassade te Tokio. |
Pension | Pensioen |
Par arrêté royal du 17 février 1997, démission honorable a été | Bij koninklijk besluit van 17 februari 1997 werd aan de heer L. Van de |
accordée à M. L. Van de Putte. Il a été admis à faire valoir ses | Putte eervol ontslag verleend. Hij werd gemachtigd aanspraak te maken |
droits à la pension le 1er septembre 1997 et a été autorisé à porter | op een rustpensioen vanaf 1 september 1997 en toegelaten de eretitel |
van Kanselarijdirecteur te voeren. | |
le titre honorifique de directeur de Chancellerie. | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les | worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het |
soixante jours après cette publication. Le requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous plis | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. |
recommandé à la poste. | |
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan |
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |