← Retour vers "Administration de l'Aéronautique Examens de connaissances générales en vue de l'obtention de
licences et qualifications pour l'année 1998 Réf. : arrêté ministériel du 23 juin 1969, article
47; arrêté ministériel du 21 juin 1979, article 31; a Les examens en vue de l'obtention des différentes
licences et qualifications pour l'année 1998 sont(...)"
| Administration de l'Aéronautique Examens de connaissances générales en vue de l'obtention de licences et qualifications pour l'année 1998 Réf. : arrêté ministériel du 23 juin 1969, article 47; arrêté ministériel du 21 juin 1979, article 31; a Les examens en vue de l'obtention des différentes licences et qualifications pour l'année 1998 sont(...) | Bestuur van de Luchtvaart Examens over de algemene kennis voor het jaar 1998 met het oog op het verkrijgen van vergunningen en bevoegdverklaringen Ref. : ministerieel besluit van 23 juni 1969, artikel 47; ministerieel besluit van 21 juni 1979 De examens met het oog op het verkrijgen van de verschillende vliegvergunningen en bevoegdverklarin(...) |
|---|---|
| MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
| Administration de l'Aéronautique | Bestuur van de Luchtvaart |
| Examens de connaissances générales en vue de l'obtention de licences et qualifications pour l'année 1998 | Examens over de algemene kennis voor het jaar 1998 met het oog op het verkrijgen van vergunningen en bevoegdverklaringen |
| Réf. : arrêté ministériel du 23 juin 1969, article 47; arrêté | Ref. : ministerieel besluit van 23 juni 1969, artikel 47; ministerieel |
| ministériel du 21 juin 1979, article 31; arrêté ministériel du 31 | besluit van 21 juni 1979, artikel 31; ministerieel besluit van 31 juli |
| juillet 1980, article 14; arrêté ministériel du 27 octobre 1982, | 1980, artikel 14; ministerieel besluit van 27 oktober 1982, artikel |
| article 17. | 17. |
| Les examens en vue de l'obtention des différentes licences et | De examens met het oog op het verkrijgen van de verschillende |
| qualifications pour l'année 1998 sont prévus aux dates suivantes : | vliegvergunningen en bevoegdverklaringen voor het jaar 1998 zijn |
| voorzien op de volgende data : | |
| 1. Pilote de ligne | 1. Lijnpiloot |
| 6-24 avril | 6-24 april |
| 4-23 novembre | 4-23 november |
| 2. Pilote professionnel - IFR | 2. Beroepspiloot - IFR |
| 19-20 février | 19-20 februari |
| 28-29 mai | 28-29 mei |
| 8-9 octobre | 8-9 oktober |
| 3. Instructeur/Moniteur | 3. Instructeur/Moniteur |
| 4-5-6 mars | 4-5-6 maart |
| 23-24-25 septembre | 23-24-25 september |
| 4. Pilote de ballons libres | 4. Bestuurder vrije ballons |
| 17 mars | 17 maart |
| 20 octobre | 20 oktober |
| 5. Pilote privé hélicoptères | 5. Privaat piloot helikopters |
| 21 janvier | 21 januari |
| 20 mai | 20 mei |
| 14 octobre | 14 oktober |
| 6. Pilote privé avions | 6. Privaat piloot vliegtuigen |
| Chaque mercredi si la demande le nécessite | Elke woensdag indien voldoende aanvragen |
| 7. ULM/DPM | 7. ULM/DPM |
| Si la demande le nécessite | Wanneer voldoende aanvragen |
| 8. Examen radio | 8. Radio-examen |
| Le jeudi et le vendredi si la demande le nécessite | Op donderdag en vrijdag wanneer voldoende aanvragen |
| 9. Mécanicien navigant | 9. Boordwerktuigkundige |
| 6-24 avril. | 6-24 april. |
| Les dates peuvent être modifiées si les circonstances l'exigent. Toute | Indien de omstandigheden het vereisen kunnen de data gewijzigd worden. |
| demande d'inscription à une épreuve doit être introduite par écrit et | Alle aanvragen tot deelname aan een examen dienen schriftelijk en |
| individuellement, au plus tard un mois avant la date de la session à | individueel te worden ingediend ten laatste één maand vóór de datum |
| laquelle on désire participer. La preuve de paiement de la redevance | van de zittijd waaraan men wenst deel te nemen. Bij de aanvraag dient |
| au C.C.P. 000-2006022-62 de l'Administration de l'Aéronautique sera | het bewijs van betaling van de verschuldigde vergoeding gevoegd te |
| jointe à la demande. Les demandes seront adressées à l'Administration | worden, gestort op prk. 000-2006022-62 van het Bestuur van de |
| de l'Aéronautique, CCN, 4e étage, rue du Progrès 80, bte 5, 1030 | Luchtvaart, CCN, 4e verdieping, Vooruitgangstraat 80, bus 5, 1030 |
| Bruxelles. | Brussel. |
| Le droit d'inscription aux examens 1, 2, 3, 4, 5 et 9 n'est pas | De vergoeding voor de examens 1, 2, 3, 4, 5 en 9 kan niet worden |
| remboursé si le candidat ne se présente pas à l'examen auquel il est | teruggevorderd ingeval de kandidaat zich niet aanbiedt voor het examen |
| convoqué. Le droit d'inscription aux examens 6, 7 et 8 peut être | waarvoor hij wordt opgeroepen. De vergoeding voor de examens 6, 7 en 8 |
| kan enkel teruggevorderd of overgedragen worden voor een latere | |
| remboursé ou être reporté pour une session ultérieure du même examen | zittijd voor hetzelfde examen indien de kandidaat ten laatste twee |
| si le candidat avertit par écrit l'Administration de son absence, au | weken vóór de datum van het examen waarvoor hij wordt opgeroepen, het |
| plus tard deux semaines avant la date figurant sur la convocation à | Bestuur schriftelijk van zijn niet-deelname op de hoogte stelt. |
| l'examen. | |