← Retour vers "Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste Article 148decies 2.5.9.3.4.
Agréations Par arrêté ministériel du 23 juillet 1997, la S.A. Willich-Revisma, Oude Brug
10, à 2900 Schoten, est agréée pour effectue Par arrêté ministériel du 23 juillet 1997, la S.A. Areno, chaussée Romaine
172, à 4300 Waremme, est(...)"
Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste Article 148decies 2.5.9.3.4. Agréations Par arrêté ministériel du 23 juillet 1997, la S.A. Willich-Revisma, Oude Brug 10, à 2900 Schoten, est agréée pour effectue Par arrêté ministériel du 23 juillet 1997, la S.A. Areno, chaussée Romaine 172, à 4300 Waremme, est(...) | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen van asbest Artikel 148decies 2.5.9.3.4. Erkenningen Bij ministerieel besluit van 23 juli 1997 is de N.V. Willich-Revisma, Oude Brug 10, te 2900 Schoten, erkend geworden voor Bij ministerieel besluit van 23 juli 1997 is de N.V. Areno, chaussée Romaine 172, te 4300 Borgworm, (...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen |
d'asbeste Article 148decies 2.5.9.3.4. Agréations | van asbest Artikel 148decies 2.5.9.3.4. Erkenningen |
Par arrêté ministériel du 23 juillet 1997, la S.A. Willich-Revisma, | Bij ministerieel besluit van 23 juli 1997 is de N.V. Willich-Revisma, |
Oude Brug 10, à 2900 Schoten, est agréée pour effectuer des travaux de | Oude Brug 10, te 2900 Schoten, erkend geworden voor het afbreken en |
démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 octobre 1998. | verwijderen van asbest tot 31 oktober 1998. |
Par arrêté ministériel du 23 juillet 1997, la S.A. Areno, chaussée | Bij ministerieel besluit van 23 juli 1997 is de N.V. Areno, chaussée |
Romaine 172, à 4300 Waremme, est agréée pour effectuer des travaux de | Romaine 172, te 4300 Borgworm, erkend geworden voor het afbreken en |
démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 30 juin 1998. | verwijderen van asbest tot 30 juni 1998. |
Par arrêté ministériel du 28 juillet 1997, la S.P.R.L. E.E.S. Belgium, | Bij ministerieel besluit van 28 juli 1997 is de B.V.B.A. E.E.S. |
avenue Général Michel, Centre Héraclès, à 6000 Charleroi, est agréée | Belgium, avenue Général Michel, Centre Héraclès, te 6000 Charleroi, |
pour effectuer des travaux de démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 juillet 1998. | erkend geworden voor het afbreken en verwijderen van asbest tot 31 |
juli 1998. |