← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle et le contenu du contrat A.L.E. en exécution de l'article 79, § 4, alinéa 8, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage Errata "
Arrêté ministériel fixant le modèle et le contenu du contrat A.L.E. en exécution de l'article 79, § 4, alinéa 8, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage Errata | Ministerieel besluit tot bepaling van het model en de inhoud van het P.W.A.-contract in uitvoering van artikel 79, § 4, achtste lid van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering Errata |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
1er JUILLET 1997. Arrêté ministériel fixant le modèle et le contenu du | 1 JULI 1997. Ministerieel besluit tot bepaling van het model en de |
contrat A.L.E. en exécution de l'article 79, § 4, alinéa 8, de | inhoud van het P.W.A.-contract in uitvoering van artikel 79, § 4, |
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | achtste lid van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende |
Errata | de werkloosheidsreglementering Errata |
Au Moniteur belge n° 128 du 9 juillet 1997 : | In het Belgisch Staatsblad nr. 128 van 9 juli 1997 : |
Page 18257 : | Bladzijde 18257 : |
Art. 3, deuxième ligne, lire « d'urgence » au lieu de « exceptionnelle | Art. 3, tweede lijn, lezen « d'urgence » in plaats van « |
». | exceptionnelle ». |
Art. 3, cinquième ligne, lire « assistant » au lieu de « agent ». | Art. 3., vijfde lijn, lezen « assistant » in plaats van « agent ». |
Art. 5, troisième ligne, ajouter « calendrier » après « mois ». | Art. 5, derde lijn, bijvoegen « calendrier » na « mois ». |
Art. 6, troisième ligne, lire « se constitue » au lieu de « ouvre ». | Art. 6, derde lijn, lezen « se constitue » in plaats van « ouvre ». |
Art. 7, première ligne, lire « précédent » au lieu de « précédant ». | Art. 7, eerste lijn, lezen « précédent » in plaats van « précédant ». |
Art. 7, deuxième ligne, lire « assistant » au lieu de « agent ». | Art. 7, tweede lijn, lezen « assistant » in plaats van « agent ». |
Art. 8, première ligne, lire « assistant » au lieu de « agent ». | Art. 8, eerste lijn, lezen « assistant » in plaats van « agent ». |
Art. 10, cinquième ligne, lire « pour un motif équitable eu égard à | Art. 10, vijfde lijn, lezen « pour un motif equitable eu égard à son |
son attitude fautive » au lieu de « pour comportement fautif de sa | attitude fautive » in plaats van « pour comportement fautif de sa part |
part ». | ». |
Page 18258 : | Bladzijde 18258 : |
Art. 3, première phrase, lire « 45 uren per maand werken. In | Art. 3, eerste zin, lezen « 45 uren per maand werken. In noodsituaties |
noodsituaties kan door een ministeriële beslissing van dit maximum | kan door een ministeriële beslissing van dit maximum afgeweken worden |
afgeweken worden » au lieu de « per jaar gedurende 2 kalendermaanden | » in plaats van « per jaar gedurende 2 kalendermaanden tot 90 |
tot 90 activiteitsuren verrichten. ». | activiteitsuren verrichten. ». |
Dans l'article 3, insérer l'alinéa suivant entre l'alinéa 1er et | In artikel 3, het volgende lid invoegen tussen het eerste en het |
l'alinéa 2 : | tweede lid : |
« Voor de activiteiten ten behoeve van de land- en tuinbouwers mag de | « Voor de activiteiten ten behoeve van de land- en tuinbouwers mag de |
P.W.A.-tewerkgestelde per jaar gedurende 2 kalendermaanden 90 | P.W.A.-tewerkgestelde per jaar gedurende 2 kalendermaanden 90 |
activiteitsuren verrichten. ». | activiteitsuren verrichten. ». |
Art. 5, deuxième ligne, lire « activiteitsuur » au lieu de « | Art. 5, tweede lijn, lezen « activiteitsuur » in plaats van « |
activiteitsduur ». | activiteitsduur ». |
Art. 6, troisième ligne, lire « invaliditeitsverzekering » au lieu de | Art. 6, derde lijn, lezen « invaliditeitsverzekering » in plaats van « |
« invaliditeitsuitkering » et insérer « op » entre « loontrekkende » | invaliditeitsuitkering » en « op » invoegen tussen « loontrekkende » |
et « en ». | en « en ». |
Page 18259 : | Bladzijde 18259 : |
Art. 9, troisième ligne, lire « P.W.A.-activiteitsuren » au lieu de « | Art. 9, lezen « P.W.A.-activiteitsuren » in plaats van « P.W.A.-uren |
P.W.A.-uren ». | ». |
Art. 9, septième ligne, lire « uitzonderlijke » au lieu de « | Art. 9, zevende lijn, lezen « uitzonderlijke » in plaats van « |
uitzonderlijk ». | uitzonderlijk ». |
Art. 10, première ligne, lire « P.W.A.-tewerkgestelde » au lieu de « | Art. 10, eerste lijn, lezen « P.W.A.-tewerkgestelde » in plaats van « |
P.W.A.-tewerkgesteld ». | P.W.A.-tewerkgesteld ». |
Art. 11, troisième ligne, lire « bemiddelend » au lieu de « bemiddeld | Art. 11, derde lijn, lezen « bemiddelend » in plaats van « bemiddeld |
». | ». |