← Retour vers "Arrêté ministériel n° 47 portant agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 47 portant agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | Ministerieel besluit nr. 47 houdende erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 1er AVRIL 1997. Arrêté ministériel n° 47 portant agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Le Ministre de l'Economie, | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 1 APRIL 1997. Ministerieel besluit nr. 47 houdende erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet De Minister van Economie, |
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, | Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
modifiée par la loi du 6 juillet 1992, notamment les articles 74, 75 | bij de wet van 6 juli 1992, inzonderheid op de artikelen 74, 75, en |
et 78; | 78; |
Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif | Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van |
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, 3, 1° de la | het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste nettoactief |
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; | bedoeld in artikel 75, 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het |
consumentenkrediet; | |
Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de |
et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin | aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en |
1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés | 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, | bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996, |
Arrete : | Besluit |
Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est agréée sous |
Artikel 1.Volgende met name hierna aangeduide persoon wordt erkend |
le numéro en regard de son nom, en vue d'offrir ou de consentir des | onder het nummer voor zijn naam met het oog op het aanbieden of het |
prêts à tempérament, conformément à l'article 1er, 11°, de la loi du | toezeggen van leningen op afbetaling, overeenkomstig artikel 1, 11°, |
12 juin 1991 relative au crédit à la consommation et des ventes à | van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet en van verkopen |
tempérament qui font l'objet d'une cession ou d'une subrogation | op afbetaling die het voorwerp uitmaken van een onmiddellijke |
immédiate, conformément aux articles 1er, 9° et 74, deuxième alinéa, | overdracht of indeplaatsstelling, overeenkomstig de artikelen 1, 9° en |
de la même loi : | 74, tweede lid, van dezelfde wet : |
106878 Modular Finance N.V. | 106878 Modular Finance N.V. |
Steenweg op Zellik, 30 | Steenweg op Zellik, 30 |
1082 Brussel. | 1082 Brussel. |
Art. 2.L'agrément des personnes suivantes est retiré, les intéressées |
Art. 2.De erkenning van de volgende personen wordt ingetrokken daar |
ne pratiquant plus d'opérations visées à l'article 74 de la même loi : | zij geen aktiviteiten meer uitoefenen bedoeld in artikel 74 van dezelfde wet : |
781 Leen en Depositokas N.V. | 781 Leen en Depositokas N.V. |
Cartonstraat, 8-10 | Cartonstraat, 8-10 |
8900 Ieper | 8900 Ieper |
114757 Royale Belge Finance S.A. | 114757 Royale Belge Finance S.A. |
Boulevard d'Avroy, 37 | Boulevard d'Avroy, 37 |
4000 Liège | 4000 Liège |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 1997. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 1997. |
Bruxelles, le 1er avril 1997. | Brussel, 1 april 1997. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |