← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'agrément d'une association pour la préservation de la diversité génétique en ce qui concerne la race bovine rouge de Belgique "
Arrêté ministériel relatif à l'agrément d'une association pour la préservation de la diversité génétique en ce qui concerne la race bovine rouge de Belgique | Ministerieel besluit betreffende de erkenning van een vereniging voor de bescherming van de genetische diversiteit met betrekking tot het Rood rundveeras van België |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 31 OCTOBRE 2001. - Arrêté ministériel relatif à l'agrément d'une association pour la préservation de la diversité génétique en ce qui concerne la race bovine rouge de Belgique Département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieurs et de l'Agriculture La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw 31 OKTOBER 2001. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van een vereniging voor de bescherming van de genetische diversiteit met betrekking tot het Rood rundveeras van België De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Vu le décret du 17 mars 1998 contenant diverses dispositions | Gelet op het decreet van 17 maart 1998 houdende diverse |
politiques, notamment l'article 10; | beleidsbepalingen, inzonderheid op artikel 10; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mai 2001 relatif à l'octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 mei 2001 |
de subventions à l'application de méthodes de production respectueuses | betreffende de toekenning van subsidies voor het toepassen van |
de l'environnement et à la préservation de la diversité génétique; | milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in stand houden van de genetische diversiteit; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 mai 2001 relatif à l'octroi de | Gelet op het ministerieel besluit van 18 mei 2001 betreffende de |
subventions pour la préservation de la diversité génétique en | toekenning van subsidies voor de bescherming van de genetische |
application du « Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling » (Plan | diversiteit met toepassing van het Vlaamse Programma voor |
flamand pour le développement rural); | Plattelandsontwikkeling; |
Considérant que l'a.s.b.l. « De Vlaamse Rundveeteeltvereniging » a | Overwegende dat de v.z.w. De Vlaamse Rundveeteeltvereniging een |
présenté une demande en vue de l'obtention d'un agrément comme | aanvraag tot erkenning als vereniging voor de bescherming van de |
association pour la préservation de la diversité génétique; | genetische diversiteit heeft ingediend; |
Considérant que cet association remplit les conditions visées à | Overwegende dat deze vereniging voldoet aan de voorwaarden, bedoeld in |
l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mai 2001 relatif | artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 18 mei 2001 |
à l'octroi de subventions à l'application de méthodes de production | betreffende de toekenning van subsidies voor het toepassen van |
milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in stand houden | |
respectueuses de l'environnement et à la préservation de la diversité | van de genetische diversiteit en artikel 5 van het ministerieel |
génétique, et à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 18 mai 2001 | besluit van 18 mei 2001 betreffende de toekenning van subsidies voor |
relatif à l'octroi de subventions pour la préservation de la diversité | de bescherming van de genetische diversiteit met toepassing van het |
génétique par application du « Vlaams Programma voor | Vlaamse Programma voor Plattelandsontwikkeling, |
Plattelandsontwikkeling », | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'a.s.b.l. « De Vlaamse Rundveeteeltbereniging », Van |
Artikel 1.De v.z.w. De Vlaamse Rundveeteeltvereniging, Van |
Thorenburghlaan 14, à 9860 Oosterzele, est agréée en tant | Thorenburghlaan 14, 9860 Oosterzele, wordt als vereniging erkend om |
qu'association pour conclure, avec des agriculteurs, des conventions | overeenkomsten inzake de bescherming van de genetische diversiteit met |
relatives à la préservation de la diversité génétique en ce qui | betrekking tot het Rood rundveeras van België met landbouwers te |
concerne la race bovine rouge de Belgique, conformément à l'arrêté du | sluiten overeenkomstig het besluit van de Vlaamse regering van 18 mei |
Gouvernement flamand du 18 mai 2001 relatif à l'octroi de subventions | 2001 betreffende de toekenning van subsidies voor het toepassen van |
à l'application de méthodes de production respectueuses de | milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in stand houden |
l'environnement et à la préservation de la diversité génétique et à | van de genetische diversiteit en het ministerieel besluit van 18 mei |
l'arrêté ministériel du 18 mai 2001 relatif à l'octroi de subventions | 2001 betreffende de toekenning van subsidies voor de bescherming van |
pour la préservation de la diversité génétique en application du « | de genetische diversiteit met toepassing van het Vlaamse Programma |
Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling ». | voor Plattelandsontwikkeling. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 octobre 2001. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 oktober 2001. |
Bruxelles, le 31 octobre 2001. | Brussel, 31 oktober 2001. |
Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |