Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 31/03/2022
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le plan minimum de contrôle et agréant un organisme certificateur pour la certification de la conformité des produits aux exigences du cahier des charges « Lait de foin de brebis - Spécialité traditionnelle garantie » "
Arrêté ministériel fixant le plan minimum de contrôle et agréant un organisme certificateur pour la certification de la conformité des produits aux exigences du cahier des charges « Lait de foin de brebis - Spécialité traditionnelle garantie » Ministerieel besluit tot vaststelling van het minimaal controleplan en tot erkenning van een certificerende instelling voor de certificering van de overeenstemming van de producten met de vereisten van het productdossier "Lait de foin de brebis- Spécialité traditionnelle garantie "
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 31 MARS 2022. - Arrêté ministériel fixant le plan minimum de contrôle et agréant un organisme certificateur pour la certification de la conformité des produits aux exigences du cahier des charges « Lait de foin de brebis - Spécialité traditionnelle garantie » WAALSE OVERHEIDSDIENST 31 MAART 2022. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het minimaal controleplan en tot erkenning van een certificerende instelling voor de certificering van de overeenstemming van de producten met de vereisten van het productdossier "Lait de foin de brebis- Spécialité traditionnelle garantie (gegarandeerde traditionele specialiteit-(GTS)"
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu le Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement et du Conseil du 21 Gelet op Verordening (EG) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en
novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits van de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor
agricoles et aux denrées alimentaires ; landbouwproducten en levensmiddelen;
Vu le Règlement (UE) 2017/625 du Parlement et du Conseil du 15 mars Gelet op Verordening (EU) 2017/625 van het Parlement en van de Raad
2017 concernant les contrôles officiels et les autres activités van 15 maart 2017 betreffende officiële controles en andere officiële
officielles servant à assurer le respect de la législation alimentaire activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de
et de la législation relative aux aliments pour animaux ainsi que des levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake
règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en
des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques, modifiant les gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de
règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) no 999/2001, (CE) Verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr.
no 396/2005, (CE) no 1069/2009, (CE) no 1107/2009, (UE) no 1151/2012, 1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014,
(UE) no 652/2014, (UE) 2016/429 et (UE) 2016/2031, les règlements du (EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad,
Conseil (CE) no 1/2005 et (CE) no 1099/2009 ainsi que les directives de Verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en
du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE et de Richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en
2008/120/CE, et abrogeant les règlements du Parlement européen et du 2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de Verordeningen (EG)
Conseil (CE) no 854/2004 et (CE) no 882/2004, les directives du nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de
Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, Raad, de Richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG,
96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision 92/438/CEE du Conseil 96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en Besluit 92/438/EEG van
(règlement sur les contrôles officiels) ; de Raad (verordening officiële controles);
Vu le Règlement d'exécution (UE) 2019/486 de la Commission du 19 mars Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) 2019/486 van de Commissie van 19
2019 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités maart 2019 tot inschrijving van een naam in het register van
traditionnelles garanties « Schaf-Heumilch »/« Sheep's Haymilk »/« gegarandeerde traditionele specialiteiten "SchafHeumilch"/"Sheep's
Latte fieno di pecora »/« Lait de foin de brebis »/« Leche de heno de Haymilk"/"Latte fieno di pecora"/"Lait de foin de brebis"/"Leche de
oveja » (STG) ; heno de oveja" (GTS);
Vu le Règlement d'exécution (UE) 2022/70 de la Commission du 12 Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) 2022/70 van de Commissie van 12
janvier 2022 approuvant une modification non mineure du cahier des januari 2022 tot goedkeuring van een niet-minimale wijziging van het
charges d'une dénomination enregistrée dans le registre des productdossier van een naam die is opgenomen in het register van
spécialités traditionnelles garanties [« Schaf-Heumilch »/« Sheep's gegarandeerde traditionele specialiteiten ("Schaf-Heumilch"/"Sheep's
Haymilk »/« Latte fieno di pecora »/« Lait de foin de brebis »/« Leche Haymilk"/"Latte fieno di pecora"/"Lait de foin de brebis"/"Leche de
de heno de oveja » (STG)] ; heno de oveja" (GTS));
Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.172, § 4 ; Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikel D.172, § 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016
systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives betreffende de Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke
régionales, l'article 8, § 3, 4°, a), ii), l'article 75, § 1er et facultatieve kwaliteitsmerken, artikel 8, § 3, 4°, a), ii), artikel
l'article 77, § 5, alinéa 2 ; 75, § 1 en artikel 77, § 5, tweede lid;
Considérant la demande d'agrément en qualité d'organisme certificateur Gelet op de erkenningsaanvraag als certificerende instelling ingediend
introduite par l'a.s.b.l. Comité du Lait auprès du Service public de door de v.z.w "Comité du Lait" bij de Waalse Overheidsdienst -
Wallonie - Agriculture, Ressources naturelles et Environnement - Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu - Directie Kwaliteit
Direction de la Qualité et du Bien-être animal (DQBEA) le 9 mars 2021 en Dierenwelzijn (DQBEA) op 9 maart 2021;
; Considérant l'acceptation par le Comité du Lait le 15 février 2022 du Gelet op de aanneming door de v.z.w. "Comité du Lait" van het
tarif de certification proposé par l'a.s.b.l. ProLaFow et la DQBEA ; certificeringstarief voorgesteld door de v.z.w. ProLaFow en "DQBEA" op 15 februari 2022; ProLaFow et la DQBEA ;
Considérant l'approbation du plan minimum de contrôle pour la Gelet op de goedkeuring van het minimaal controleplan voor de
certification de la conformité des produits aux exigences du cahier certificering van de overeenstemming van producten met de vereisten
des charges « Lait de Foin de brebis - Spécialité traditionnelle van het productdossier "Lait de Foin - Spécialité traditionnelle
garantie » par l'a.s.b.l. ProLaFow le 7 mars 2022 ; garantie (gegarandeerde traditionele specialiteit-(GTS))" door de
v.z.w. ProLaFoW op 7 maart 2022;
Considérant l'arrêté ministériel du 3 avril 2020 fixant le plan Gelet op het ministerieel besluit van 3 april 2020 tot vaststelling
van het minimaal controleplan en tot erkenning van een certificerende
minimum de contrôle et agréant un organisme certificateur pour la instelling voor de certificering van de overeenstemming van de
certification de la conformité des produits aux exigences du cahier producten met de vereisten van het productdossier "Lait de Foin -
des charges « Lait de foin - Spécialité traditionnelle garantie » ; Spécialité traditionnelle garantie (gegarandeerde traditionele
specialiteit-(GTS))";
Considérant l'étroite similitude existant entre le cahier des charges Gelet op de grote gelijkenis tussen het productdossier "Lait de foin
« Lait de foin de brebis - Spécialité traditionnelle garantie » et le de brebis- Spécialité traditionnelle garantie (gegarandeerde
traditionele specialiteit) en het productdossier "Lait de foin -
cahier des charges « Lait de foin - Spécialité traditionnelle garantie Spécialité traditionnelle garantie (gegarandeerde traditionele
» ; specialiteit);
Considérant l'acceptation par BELAC le 1er février 2022 d'inclure dans Gelet op de aanvaarding door BELAC van 1 februari 2022 om in het
la portée d'accréditation du Comité du Lait fondée sur l'activité de toepassingsgebied van de accreditatie van de v.z.w "Comité du Lait",
certification de la conformité de produits aux exigences du cahier des gebaseerd op de certificering van de overeenstemming van producten met
charges "Lait de foin - Spécialité traditionnelle garantie", de vereisten van het productdossier "Lait de foin - Spécialité
l'activité de certification de la conformité de produits aux exigences traditionnelle garantie", de certificering op te nemen van de
overeenstemming van producten met de vereisten van het productdossier
du cahier des charges "Lait de foin de brebis - Spécialité traditionnelle garantie, "Lait de foin de brebis - Spécialité traditionnelle garantie",
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le plan minimum de contrôle à appliquer en Wallonie pour

Artikel 1.Het minimum controleplan dat in Wallonië toegepast moet

la certification du lait produit selon le cahier des charges « Lait de worden voor de certificering van melk geproduceerd volgens het
foin de brebis - Spécialité traditionnelle garantie » figurant à productdossier "Lait de foin de brebis - Spécialité traditionnelle
l'annexe de la décision d'exécution (2018/C 400/03) de la Commission garantie" bedoeld in de bijlage bij Uitvoeringsbesluit (2018/C 400/03)
du 24 octobre 2018 (1), modifiée suite à la publication (2021/C van de Commissie van 24 oktober 2018 (1), gewijzigd ten gevolge van de
392/07) du 28 septembre 2021 (2) d'une demande d'approbation d'une bekendmaking (2021/C 392/07) van 28 september 2021 (2) van een
aanvraag tot goedkeuring van een niet-minimale wijziging van bedoeld
modification non mineure dudit cahier des charges, figure à l'annexe 1 productdossier, is in bijlage 1 bij dit besluit opgenomen.
du présent arrêté.
Le plan minimum de contrôle mentionné à l'alinéa 1er peut être Het in het eerste lid bedoelde minimum controleplan kan worden
consulté sur le portail de l'agriculture wallonne à l'adresse suivante ingekeken op de portaalsite van de Waalse landbouw op het volgende
: https://agriculture.wallonie.be/aop-igp-stg adres: https://agriculture.wallonie.be/aop-igp-stg

Art. 2.§ 1er. L'a.s.b.l. Comité du Lait sise Route de Herve 104 à

Art. 2.§ 1. De v.z.w. "Comité du Lait", gevestigd "Route de Herve",

4651 Battice est agréée en tant qu'organisme certificateur chargé du 104 te 4651 Battice, wordt erkend als certificerende instelling belast
contrôle de la bonne application du cahier des charges mentionné à met de controle op de goede toepassing van het in artikel 1 bedoelde
l'article 1er et de la certification de la conformité du lait qui en productdossier en met de certificering van de daaruit voortvloeiende
résulte. overeenstemming van melk.
§ 2. La redevance maximale due par les producteurs à l'organisme § 2. De door de producenten aan de certificerende instelling te
certificateur par cycle de certification de trois ans s'élève à 960,70 euros. betalen jaarlijkse vergoeding per certificeringscyclus van 3 jaar bedraagt maximaal 960,70 EUR exclusief BTW.
Au-delà de trois producteurs certifiés par l'organisme certificateur, Voor meer dan drie door de certificerende instelling gecertificeerde
les montants des redevances mentionnés au paragraphe 2, alinéa 1er, producenten zijn de in paragraaf 2, eerste lid, bedoelde bedragen van
subissent une dégressivité, par producteur supplémentaire et jusque de vergoedingen degressief, per extra producent en tot 30 producenten,
trente producteurs, selon le tableau figurant à l'annexe 2. overeenkomstig de tabel in bijlage 2.
Les montants des redevances mentionnés au paragraphe 2, alinéa 1er et De in paragraaf 2, eerste lid, bedoelde bedragen van de vergoedingen
alinéa 2, sont adaptés chaque année au 31 janvier pour tenir compte de worden elk jaar op 31 januari aangepast om rekening te houden met aan
l'évolution de l'indice santé (année de base 2013 = 100). Le nouvel de ontwikkeling van het gezondheidsindexcijfer (basisjaar 2013 = 100).
indice pris en compte au 31 janvier est la moyenne arithmétique des Het nieuwe indexcijfer dat op 31 januari in aanmerking wordt genomen,
indices des 12 mois de l'année civile écoulée. L'indice de référence, is het rekenkundig gemiddelde van de indexcijfers over de twaalf
déterminé selon ce mode de calcul, à prendre en considération à la maanden van het voorgaande kalenderjaar. De referentie-index die
date d'entrée en vigueur du présent arrêté est l'indice de l'année volgens deze berekeningswijze wordt bepaald en die op de datum van
inwerkingtreding van dit besluit in aanmerking moet worden genomen, is
2021 (112,21). de index voor het jaar 2021 (112,21).
Namur, le 31 mars 2022. Namen, 31 maart 2022.
W. BORSUS W. BORSUS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Décision d'exécution de la Commission du 24 octobre 2018 relative (1) Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 24 oktober 2018 inzake de
à la publication au Journal officiel de l'Union européenne de la bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van de
demande d'enregistrement d'une dénomination telle que visée à
l'article 49 du règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et aanvraag tot registratie van een naam als bedoeld in artikel 49 van
Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad -
du Conseil « Schaf-Heumilch »/« Sheep's Haymilk »/« Latte fieno di "Schaf-Heumilch"/"Sheep's Haymilk"/"Latte fieno di pecora"/"Lait de
pecora »/« Lait de foin de brebis »/« Leche de heno de oveja » (STG) foin de brebis"/"Leche de heno de oveja" (GTS) (2018/C 400/3)
(2018/C 400/03) - JO C 400 du 06.11.2018, p.3. Publicatieblad C 400 van 06.11.2018 pagina 3.
(2) Publication d'une demande d'approbation d'une modification non (2) Bekendmaking van een aanvraag tot goedkeuring van een
mineure d'un cahier des charges, conformément à l'article 50, niet-minimale wijziging van een productdossier overeenkomstig artikel
paragraphe 2, point b), du règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement 50, lid 2, punt b), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het
européen et du Conseil relatif aux systèmes de qualité applicables aux Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor
produits agricoles et aux denrées alimentaires (2021/C 392/07) - JO C landbouwproducten en levensmiddelen 2021/C 392/07 - Publicatie C392
392 du 28.09.2021, p. 13. van 28.09.21.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^