← Retour vers "Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché des shorts de natation de couleur citron vert, de la marque « CKS », de référence Dazzel, de numéro d'article 4044063, de code EAN 5400822682302, produits par la société « FNG International » "
Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché des shorts de natation de couleur citron vert, de la marque « CKS », de référence Dazzel, de numéro d'article 4044063, de code EAN 5400822682302, produits par la société « FNG International » | Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod op het op de markt brengen van limoenkleurige zwemshorts van het merk "CKS", met referentie Dazzel, artikelnummer 4044063, EAN-code 5400822682302, geproduceerd door de firma "FNG International" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
31 MARS 2021. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de | 31 MAART 2021. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen |
la mise sur le marché des shorts de natation de couleur citron vert, | en het verbod op het op de markt brengen van limoenkleurige zwemshorts |
de la marque « CKS », de référence Dazzel, de numéro d'article | van het merk "CKS", met referentie Dazzel, artikelnummer 4044063, |
4044063, de code EAN 5400822682302, produits par la société « FNG International » | EAN-code 5400822682302, geproduceerd door de firma "FNG International" |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu le Code de droit économique, l'article IX.4, § 2, modifié par la | Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel IX.4, § 2, |
loi du 18 avril 2017 ; | gewijzigd bij de wet van 18 april 2017; |
Considérant que le short de natation de couleur citron vert, de la | Overwegende dat de limoenkleurige zwemshorts van het merk "CKS", met |
marque « CKS », de référence Dazzel, de numéro d'article 4044063, de | referentie Dazzel, artikelnummer 4044063, EAN-code 5400822682302, |
code EAN 5400822682302, dont le producteur est « FNG International, | |
Bautersemstraat 68A, 2800 Mechelen », doit être sûre pour les | waarvan de producent "FNG International, Bautersemstraat 68A, 2800 |
utilisateurs ; | Mechelen" is, veilig moet zijn voor de gebruikers; |
Considérant qu'il est destiné à des utilisateurs âgés de 6 ans ; | Overwegende dat het bestemd is voor gebruikers van 6 jaar oud; |
Considérant que ce produit ne satisfait pas aux exigences du point | Overwegende dat dit product niet voldoet aan de vereisten van punt |
3.4.1 (le cordon coulissant est trop long) de la norme EN 14682:2014 | 3.4.1 (het trekkoord is te lang) van de norm EN 14682:2014 Veiligheid |
Sécurité des vêtements d'enfants - Cordons et cordons coulissants - | van kinderkleding - Koorden en treksluitingen van kinderkleding - |
Spécifications ; | Specificaties; |
Considérant que ce produit présente un risque de coincement ; | Overwegende dat dit product een risico op beknelling meebrengt; |
Considérant que, suite à ces constats, ce produit ne répond pas aux | Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, dit product niet |
exigences de l'article IX.2 du Code de droit économique et doit être | voldoet aan de vereisten van artikel IX.2 van het Wetboek van |
considéré comme un produit dangereux ; | economisch recht en als een gevaarlijk product moet worden beschouwd; |
Considérant que, conformément à l'article IX.4, § 2, du Code de droit | Overwegende dat, in overeenstemming met artikel IX.4, § 2, van het |
Wetboek van economisch recht, de firma "FNG International, | |
économique, la société « FNG International, Bautersemstraat 68A, 2800 | Bautersemstraat 68A, 2800 Mechelen", op de hoogte werd gebracht van de |
Mechelen », a été mise au courant des non conformités de son produit | non-conformiteiten van haar product door middel van aangetekende |
par courriers recommandés des 27 octobre 2020 et 14 janvier 2021 ; | brieven van 27 oktober 2020 en 14 januari 2021; |
Considérant que ces lettres tiennent lieu de consultation au sens de | Overwegende dat deze brieven gelden als raadpleging in de zin van |
l'article IX.4, § 2, du Code de droit économique ; | artikel IX.4, § 2 van het Wetboek van economisch recht; |
Considérant que la société n'a pas répondu à ces recommandés ; | Overwegende dat de firma niet heeft geantwoord op deze aangetekende brieven; |
Considérant que cette société est en faillite, et qu'aucune liste de | Overwegende dat deze firma failliet is en dat er geen enkele lijst van |
ses distributeurs n'est disponible ; | haar distributeurs beschikbaar is; |
Considérant que, suite à ces constats, ce produit a fait l'objet d'une | Overwegende dat, naar aanleiding van deze vaststellingen, dit product |
notification dans le Système européen d'alerte rapide pour les | het voorwerp is geweest van een melding in het Europees systeem voor |
produits non alimentaires dangereux (Safety Gate/RAPEX A12/00294/21) ; | snelle waarschuwingen voor gevaarlijke non-food producten (Safety Gate/RAPEX A12/00294/21); |
Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité des | Overwegende dat het in het belang van de veiligheid van de gebruikers |
utilisateurs, d'éviter que ces shorts de natation se trouvent sur le | noodzakelijk is om te voorkomen dat deze zwemshorts op de Belgische |
marché belge, | markt komen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La mise sur le marché des shorts de natation de couleur |
Artikel 1.Het op de markt brengen van limoenkleurige zwemshorts van |
citron vert, de la marque « CKS », de référence Dazzel, de numéro | het merk "CKS", met referentie Dazzel, artikelnummer 4044063, EAN-code |
d'article 4044063, de code EAN 5400822682302, produits par la société | 5400822682302, waarvan de producent "FNG International, |
« FNG International, Bautersemstraat 68A, 2800 Mechelen » est | Bautersemstraat 68A, 2800 Mechelen" is, wordt verboden. |
interdite. Art. 2.Les produits visés à l'article 1er doivent être retirés du |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde producten moeten uit de handel worden |
marché. | genomen. |
Art. 3.Les produits visés à l'article 1er doivent être rappelés chez |
Art. 3.De in artikel 1 bedoelde producten moeten bij de consumenten |
les consommateurs. | teruggeroepen worden. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 31 mars 2021. | Brussel, 31 maart 2021. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |