← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique auprès de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés "
| Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique auprès de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés | Ministerieel besluit tot benoeming van een rechtskundig assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 31 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur | 31 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot benoeming van een |
| juridique auprès de la Chambre exécutive francophone de l'Institut | rechtskundig assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het |
| professionnel des comptables et fiscalistes agréés | Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten |
| Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en |
| l'Agriculture et de l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
| Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et | Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en |
| fiscales, l'article 45/1, § 10, inséré par la loi du 25 février 2013; | fiscale beroepen, artikel 45/1, § 10, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; |
| Vu la lettre du 28 novembre 2014 de M. Jean-Paul Tasset, avocat, par | Gelet op de brief van 28 november 2014 van de dhr. Jean-Paul Tasset, |
| laquelle il pose à nouveau sa candidature pour la fonction d'assesseur | advocaat, waarbij hij zich opnieuw kandidaat stelt voor de functie van |
| juridique de la Chambre exécutive francophone de l'Institut | rechtskundig assessor van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het |
| professionnel des comptables et fiscalistes agréés; | Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; |
| Considérant que M. Jean-Paul Tasset, avocat au barreau de Liège depuis | Overwegende dat dhr. Jean-Paul Tasset, advocaat aan de balie van Luik |
| le 23 février 1990, satisfait à la condition légale de nomination pour | sinds 23 februari 1990, voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de |
| la fonction d'assesseur juridique de la Chambre exécutive francophone | benoeming voor de functie van rechtskundig assessor van de Franstalige |
| de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; | Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; |
| Considérant que M. Jean-Paul Tasset est professeur invité au | Overwegende dat dhr. Jean-Paul Tasset gastdocent is in het kader van |
| Baccalauréat en Droit dispensé à l'Helmo où il enseigne des cours de | het "Baccalauréat en Droit" aangeboden door de Helmo, waar hij |
| droit du travail; | arbeidsrecht doceert; |
| Considérant que M. Jean-Paul Tasset a suivi plusieurs formations en | Overwegende dat dhr. Jean-Paul Tasset verschillende opleidingen |
| tant que médiateur en droit familial, civil, commercial et social et | gevolgd heeft als bemiddelaar in familiaal, burgerlijk, commercieel en |
| qu'il est médiateur de dettes depuis 1999; | sociaal recht en hij schuldbemiddelaar is sinds 1999; |
| Considérant l'expérience professionnelle acquise par M. Jean-Paul | Overwegende de beroepservaring verworven door dhr. Jean- Paul Tasset |
| Tasset dans les matières du droit fiscal, du droit des sociétés et du droit comptable; | op het gebied van fiscaal recht, vennootschapsrecht en boekhoudrecht; |
| Considérant l'expérience accumulée au fil des années par M. Jean-Paul | Overwegende de jarenlange opgebouwde ervaring van dhr. Jean-Paul |
| Tasset en qualité d'assesseur juridique de la même Chambre, et ce, | Tasset als rechtskundig assessor van dezelfde Kamer en dit sinds 1 |
| depuis le 1er janvier 2003, | januari 2003, |
| Arrête : | Besluit : |
| Article unique. M. Jean-Paul Tasset, avocat, est nommé pour un terme | Enig artikel. Dhr. Jean-Paul Tasset, advocaat, wordt benoemd voor een |
| de six ans en qualité d'assesseur juridique auprès de la Chambre | termijn van zes jaar in de hoedanigheid van rechtskundig assessor van |
| exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et | de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende |
| fiscalistes agréés. | Boekhouders en Fiscalisten. |
| Bruxelles, le 31 mars 2015. | Brussel, 31 maart 2015. |
| W. BORSUS | W. BORSUS |