Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 31/03/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 décembre 2003 déterminant les modèles de l'attestation d'approbation dans le cadre des investissements en sécurisation des locaux professionnels "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 décembre 2003 déterminant les modèles de l'attestation d'approbation dans le cadre des investissements en sécurisation des locaux professionnels Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 december 2003 houdende de modellen van goedkeuringsattest met betrekking tot de investeringen in beveiliging van beroepslokalen
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 31 MARS 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 décembre 2003 déterminant les modèles de l'attestation d'approbation dans le cadre des investissements en sécurisation des locaux professionnels Le Ministre de l'Intérieur, Vu la loi programme du 8 avril 2003, notamment les articles 106 à 109; FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 31 MAART 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 december 2003 houdende de modellen van goedkeuringsattest met betrekking tot de investeringen in beveiliging van beroepslokalen De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de Programmawet van 8 april 2003, inzonderheid op de artikelen 106 tot 109;
Vu l'arrêté royal du 12 mai 2003 modifiant, en matière Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 2003 tot wijziging van het
d'investissements en sécurisation, l'AR/CIR 92; KB/WIB 92 inzake investeringen in beveiliging;
Vu l'avis du Ministre des Finances ou de son délégué, donné le 25 mars 2004; Gelet op het advies van de Minister van Financiën of zijn vertegenwoordiger, gegeven op 25 maart 2004;
Vu l'arrêté ministériel du 8 décembre 2003 déterminant les modèles de Gelet op het ministerieel besluit van 8 december 2003 houdende de
l'attestation d'approbation dans le cadre des investissements en modellen van goedkeuringsattest met betrekking tot de investeringen in
sécurisation des locaux professionnels; beveiliging van beroepslokalen;
Considérant que pour la mise en oeuvre de la procédure de Overwegende dat voor de uitvoering van de aanbevelings- en
recommandation et d'approbation, les fonctionnaires chargés des goedkeuringsprocedure de bevoegde ambtenaren moeten aangeduid worden
conseils en technoprévention doivent être désignés dans la zone de die belast zijn met de adviezen inzake technopreventie in de
police concernée; betreffende politiezone;
Considérant que l'arrêté ministériel ayant pour objet de faire Overwegende dat het ministerieel besluit dat ertoe strekt om de
l'inventaire des fonctionnaires compétents pour mettre en oeuvre la ambtenaren te inventariseren die bevoegd zijn om de aanbevelings- en
procédure de recommandation et d'approbation a été promulgué le 14 goedkeuringsprocedure uit te voeren werd afgekondigd op 14 oktober
octobre 2003 et publié au Moniteur belge le 27 novembre 2003; 2003 en gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad op 27 november
Considérant qu'en concertation avec les personnes compétentes pour 2003; Overwegende dat in overleg met de personen die bevoegd zijn om de
mettre en oeuvre la procédure de recommandation et d'approbation, une aanbevelings- en goedkeuringsprocedure uit te voeren een coherente en
procédure cohérente et uniforme doit être élaborée. De plus, pour la uniforme procedure moet uitgewerkt worden. Voor de aanbevelingen en
recommandation et l'approbation, il est indispensable d'établir une
base uniforme au niveau national pour les conseils dispensés par les goedkeuring is het immers noodzakelijk dat op nationaal vlak op
personnes compétentes afin de mener une politique homogène. Une dezelfde basis advies verstrekt wordt door de bevoegde personen
méthode de travail cohérente et uniforme pour la mise en oeuvre de la teneinde een éénvormig beleid te voeren. Een coherente en uniforme
procédure de recommandation et d'approbation entre en vigueur le 1er werkwijze voor het uitvoeren van de aanbevelings- en
avril 2004, goedkeuringsprocedure treedt in voege vanaf 1 april 2004,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 8

Artikel 1.In artikel 1, tweede lid, van het ministerieel besluit van

décembre 2003 déterminant les modèles de l'attestation d'approbation 8 december 2003 houdende de modellen van goedkeuringsattest met
dans le cadre des investissements en sécurisation des locaux betrekking tot de investeringen in beveiliging van beroepslokalen,
professionnels, les mots « entre le 1er janvier 2003 et le 31 mai 2003 worden de woorden « tussen 1 januari 2003 en 31 mei 2003 » vervangen
» sont remplacés par les mots « entre le 1er janvier 2003 et le 31 door de woorden « tussen 1 januari 2003 en 31 maart 2004 ».
mars 2004 ».

Art. 2.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Donné à Bruxelles, 31 mars 2004. Gegeven te Brussel, 31 maart 2004.
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^