← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 31 mars 2000 fixant le cadre organique de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 31 mars 2000 fixant le cadre organique de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 31 maart 2000 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
31 MARS 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal | 31 MAART 2000. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het |
du 31 mars 2000 fixant le cadre organique de l'Institut national | koninklijk besluit van 31 maart 2000 tot vaststelling van de |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | personeelsformatie van het Rijksinstituut voor de sociale |
verzekeringen der zelfstandigen | |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | De Minister van Landbouw en Middenstand, |
Vu l'arrêté royal du 31 mars 2000 fixant le cadre organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 2000 tot vaststelling van |
l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor de sociale |
indépendants; | verzekeringen der zelfstandigen; |
Vu l'avis du Comité de concertation de base de l'Institut national | Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van het Rijksinstituut |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, donné le 14 | voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, gegeven op 14 oktober |
octobre 1999; | 1999; |
Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Institut national | Gelet op het advies van de Raad van beheer van het Rijksinstituut voor |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, donné le 3 | de sociale verzekeringen der zelfstandigen, gegeven op 3 november |
novembre 1999; | 1999; |
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 28 septembre 1998; | Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën, gegeven op 28 september 1998; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 mars 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 8 mars 1999, | maart 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 8 maart 1999, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
31 mars 2000 fixant le cadre organique de l'Institut national | besluit van 31 maart 2000 tot vaststelling van de personeelsformatie |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants sont répartis | van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
comme suit : | worden onderverdeeld als volgt : |
Personnel administratif | Administratief personeel |
6 des 23 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de | 6 van de 23 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 13B | weddeschaal 13B |
29 des 82 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle | 29 van de 82 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
de traitement 10C | weddeschaal 10C |
2 des 5 emplois d'inspecteur social sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 5 betrekkingen van sociaal inspecteur worden bezoldigd in de |
traitement 10C | weddeschaal 10C |
1 des 2 emplois d'analyste de programmation est rémunéré par l'échelle | 1 van de 2 betrekkingen van programmeringsanalist wordt bezoldigd in |
de traitement 28L | de weddeschaal 28L |
1 des 4 emplois d'assistant social principal est rémunéré par | 1 van de 4 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
l'échelle de traitement 28F | wordt bezoldigd in de weddeschaal 28F |
l'emploi d'assistant médical peut être rémunéré par l'échelle de | de betrekking van paramedicus kan worden bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 28F | 28F |
1 des 2 emplois de traducteur principal peut être rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler kan worden |
l'échelle de traitement 28I | bezoldigd in de weddeschaal 28I |
15 des 59 emplois de contrôleur social principal sont rémunérés par | 15 van de 59 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal controleur worden |
l'échelle de traitement 28J | bezoldigd in de weddeschaal 28J |
1 des 2 emplois de secrétaire de direction principal peut être | 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend directiesecretaris kan |
rémunéré par l'échelle de traitement 28B | worden bezoldigd in de weddeschaal 28B |
27 des 100 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle | 27 van de 100 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de |
de traitement 22B | weddeschaal 22B |
42 des 190 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 42 van de 190 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30F | weddeschaal 30F |
53 des 190 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 53 van de 190 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30H | weddeschaal 30H |
19 des 190 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 19 van de 190 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30I | weddeschaal 30I |
17 des 55 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle | 17 van de 55 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
de traitement 42C | weddeschaal 42C |
13 des 55 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle | 13 van de 55 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
de traitement 42D | weddeschaal 42D |
4 des 55 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de | 4 van de 55 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
traitement 42E | weddeschaal 42E |
Personnel technique | Technisch personeel |
l'emploi de chef technicien peut être rémunéré par l'échelle de | de betrekking van hoofdtechnicus kan worden bezoldigd in de |
traitement 22B | weddeschaal 22B |
Personnel de maîtrise, de métier et de service | Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
1 des 2 emplois d'ouvrier spécialiste peut être rémunéré par l'échelle | 1 van de 2 betrekkingen van vakman kan worden bezoldigd in de |
de traitement 30G | weddeschaal 30G |
1 des 2 emplois d'ouvrier spécialiste est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 2 betrekkingen van vakman wordt bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 30J | 30J |
2 des 5 emplois d'ouvrier qualifié sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 5 betrekkingen van geschoold arbeider worden bezoldigd in de |
traitement 42E | weddeschaal 42E |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal, elke |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het |
vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 8 septembre 1997 pris en exécution de |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 8 september 1997 tot uitvoering |
l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de | van het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van |
l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor de sociale |
indépendants est abrogé. | verzekeringen der zelfstandigen wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 31 mars 2000 fixant le cadre organique de l'Institut national | koninklijk besluit van 31 maart 2000 tot vaststelling van de |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. | personeelsformatie van het Rijksinstituut voor de sociale |
verzekeringen der zelfstandigen. | |
Bruxelles, 31 mars 2000. | Brussel, 31 maart 2000. |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |