Arrêté ministériel portant prolongation et extension de la concession pour la recherche et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes dans la mer territoriale et sur le plateau continental de la Belgique accordée à la SA Betoncentrale Van den Braembussche, Brugsesteenweg 303 à 9900 Eeklo | Ministerieel besluit houdende verlenging en uitbreiding van de concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van België toegekend aan de nv Betoncentrale Van den Braembussche, Brugsesteenweg 303 te 9900 Eeklo |
---|---|
31 MAI 2024. - Arrêté ministériel portant prolongation et extension de | 31 MEI 2024. - Ministerieel besluit houdende verlenging en uitbreiding |
la concession pour la recherche et l'exploitation des ressources | van de concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale |
minérales et autres ressources non vivantes dans la mer territoriale | en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het |
et sur le plateau continental de la Belgique accordée à la SA | continentaal plat van België toegekend aan de nv Betoncentrale Van den |
Betoncentrale Van den Braembussche, Brugsesteenweg 303 à 9900 Eeklo | Braembussche, Brugsesteenweg 303 te 9900 Eeklo |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des | Gelet op de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie |
ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau | van niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het |
continental, l'article 3, modifié par les lois des 20 janvier 1999 et | continentaal plat, artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 20 januari |
11 décembre 2022 ; | 1999 en 11 december 2022; |
Vu l'arrêté royal du 1er septembre 2004 relatif aux conditions et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de |
procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des | voorwaarden en de toekenningsprocedure van concessies voor de |
ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer | exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende |
territoriale et du plateau continental, l'article 15, § 1er ; | rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat, artikel 15, § 1; |
Vu l'arrêté ministériel E6/2014/CP28/1234 du 19 décembre 2014 | Gelet op het ministerieel besluit E6/2014/CP28/1234 van 19 december |
octroyant à la SA Betoncentrale Van den Braembussche, Brugsesteenweg | 2014 houdende verlening aan de nv Betoncentrale Van den Braembussche, |
303 à 9900 Eeklo, une concession pour la recherche et l'exploitation | Brugsesteenweg 303 te 9900 Eeklo, van een concessie voor de exploratie |
des ressources minérales et autres ressources non vivantes dans la mer | en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in |
territoriale et sur le plateau continental de la Belgique ; | de territoriale zee en op het continentaal plat van België; |
Considérant la demande du 31 octobre 2023 par laquelle la SA | Overwegende de aanvraag van 31 oktober 2023 waarbij de nv |
Betoncentrale Van den Braembussche, Brugsesteenweg 303 à 9900 Eeklo, | Betoncentrale Van den Braembussche, Brugsesteenweg 303 te 9900 Eeklo, |
demande une prolongation et extension de sa concession | een verlenging en uitbreiding aanvraagt van zijn concessie |
E6/2014/CP28/1234 du 19 décembre 2014 pour l'exploration et | E6/2014/CP28/1234 van 19 december 2014 voor de exploratie en de |
l'exploitation de sable dans les zones de contrôle 1, 2, 3, 4 et 5, | exploitatie van zand in de controlezones 1, 2, 3, 4 en 5, zoals |
définies à l'article 15, § 1er, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 | bepaald in artikel 15, § 1, van het koninklijk besluit van 22 mei 2019 |
relatif à l'établissement du plan d'aménagement des espaces marins | tot vaststelling van het marien ruimtelijk plan voor de periode van |
pour la période de 2020 à 2026 dans les espaces marins belges ; | 2020 tot 2026 in de Belgische zeegebieden; |
Considérant que la demande de prolongation et extension de concession | Overwegende dat de aanvraag tot verlenging en uitbreiding van de |
a été introduite au moins un an avant la date d'expiration de la | concessie ten minste één jaar voorafgaand aan de einddatum van de |
concession précédemment octroyée ; | voorgaande concessie werd ingediend; |
Considérant la complétude de la demande de concession ; | Overwegende de volledigheid van de concessieaanvraag; |
Considérant la déclaration du ministre compétent pour la Protection du | Overwegende de verklaring van de minister die de Bescherming van het |
milieu marin, selon laquelle le rapport d'évaluation des incidences | mariene milieu onder zijn bevoegdheid heeft dat het |
est complet et concluant ; | milieueffectbeoordelingsrapport volledig en afdoende is; |
Considérant la publication de la demande de concession dans le | Overwegende de bekendmaking van de concessieaanvraag in het Belgisch |
Moniteur belge du 24 novembre 2023 ; | Staatsblad van 24 november 2023; |
Considérant l'avis positif de la Commission consultative chargée | Overwegende het positief advies van de Raadgevende Commissie belast |
d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la | met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn bij het |
gestion de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental | beheer van de exploratie en de exploitatie van het continentaal plat |
et de la mer territoriale, donné le 26 mars 2024 ; | en van de territoriale zee, gegeven op 26 maart 2024; |
Considérant l'avis favorable du ministre compétent pour la Protection | Overwegende het gunstig advies van de minister die de Bescherming van |
du milieu marin ; | het mariene milieu onder zijn bevoegdheid heeft; |
Considérant l'arrêté royal du 21 octobre 2018 fixant les règles | Overwegende het koninklijk besluit van 21 oktober 2018 houdende de |
relatives à l'évaluation des incidences sur l'environnement en | regels betreffende de milieueffectenbeoordeling in toepassing van de |
application de la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et | wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie van |
l'exploitation des ressources non vivantes de la mer territoriale et | niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal |
du plateau continental, | plat, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La concession de la SA Betoncentrale Van den Braembussche |
Artikel 1.De concessie van de nv Betoncentrale Van den Braembussche |
(avec numéro d'entreprise 0418.215.993) accordée par l'arrêté | (met ondernemingsnummer 0418.215.993) toegekend door het ministerieel |
ministériel du 19 décembre 2014 octroyant à la SA nv Betoncentrale Van | besluit van 19 december 2014 houdende verlening aan de nv |
den Braembussche, Brugsesteenweg 303 à 9900 Eeklo une concession pour | Betoncentrale Van den Braembussche, Brugsesteenweg 303 te 9900 Eeklo, |
la recherche et l'exploitation des ressources minérales et autres | van een concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale |
ressources non vivantes dans la mer territoriale et sur le plateau | en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het |
continental de la Belgique, est prolongée et étendue avec la zone de | continentaal plat van België, wordt verlengd en uitgebreid met |
contrôle 5, définie à l'article 15, § 1er, de l'arrêté royal du 22 mai | controlezone 5, zoals bepaald in artikel 15, § 1, van het koninklijk |
2019 relatif à l'établissement du plan d'aménagement des espaces | besluit van 22 mei 2019 tot vaststelling van het marien ruimtelijk |
marins pour la période de 2020 à 2026 dans les espaces marins belges, | plan voor de periode van 2020 tot 2026 in de Belgische zeegebieden, |
du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2034 inclus. | van 1 januari 2025 tot en met 31 december 2034. |
Art. 2.Aucune condition supplémentaire n'est imposée et aucune |
Art. 2.Er worden geen bijkomende voorwaarden opgelegd en geen |
compensation en bénéfices environnementaux n'est demandée pour cette concession. | compensatie in milieuvoordelen gevraagd voor deze concessie. |
Art. 3.La décision de la conclusion motivée, établie conformément à |
Art. 3.Het besluit van de gemotiveerde conclusie, opgesteld |
l'article 15 de l'arrêté royal du 21 octobre 2018 fixant les règles | overeenkomstig artikel 15 van het koninklijk besluit van 21 oktober |
relatives à l'évaluation des incidences sur l'environnement en | 2018 houdende de regels betreffende de milieueffectenbeoordeling in |
application de la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et | toepassing van de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en |
l'exploitation des ressources non vivantes de la mer territoriale et | exploitatie van niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het |
du plateau continental, est reproduite en annexe du présent arrêté. | continentaal plat, is gevoegd als bijlage bij dit besluit. |
L'intégralité de la conclusion motivée de mars 2024 est publiée sur le | De volledige gemotiveerde conclusie van maart 2024 wordt gepubliceerd |
site du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie sous le | op de website van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
thème Entreprises/Secteurs spécifiques/Extraction de sable en | onder het thema Ondernemingen/Specifieke sectoren/ Zandwinning op |
mer/Autorisation de concession. | Zee/Concessievergunningen. |
Art. 4.La conclusion motivée, établie conformément à l'article 15 de |
Art. 4.De gemotiveerde conclusie, opgesteld overeenkomstig artikel 15 |
l'arrêté royal du 21 octobre 2018 fixant les règles relatives à | van het koninklijk besluit van 21 oktober 2018 houdende de regels |
l'évaluation des incidences sur l'environnement en application de la | betreffende de milieueffectenbeoordeling in toepassing van de wet van |
loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des ressources | 13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie van niet-levende |
non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental et | rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal plat en het |
l'arrêté de concession sont notifiés au demandeur. Une copie de | concessiebesluit worden betekend aan de aanvrager. Een afschrift van |
l'arrêté ministériel et de la conclusion motivée sont remises aux | het ministerieel besluit en de gemotiveerde conclusie worden |
membres de la commission consultative visés à l'article 2 de l'arrêté | overgemaakt aan de leden van de raadgevende Commissie vermeld in |
royal du 12 août 2000 instituant la Commission consultative chargée | artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 tot |
d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la | instelling van de raadgevende Commissie belast met de coördinatie |
gestion de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental | tussen de administraties die betrokken zijn bij het beheer van de |
exploratie en de exploitatie van het continentaal plat en van de | |
et de la mer territoriale et en fixant les modalités et les frais de | territoriale zee en tot vaststelling van de werkingsmodaliteiten en |
fonctionnement. | -kosten ervan. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 31 mai 2024. | Brussel, 31 mei 2024. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe | Bijlage |
Décision de la conclusion motivée de mars 2024 | Besluit van de gemotiveerde conclusie van maart 2024 |
20. Décision | 20. Besluit |
La demande de la SA Betoncentrale Van den Braembussche pour | De aanvraag van de nv Betoncentrale Van den Braembussche voor de |
l'extraction de granulats marins dans les espaces marins sous | extractie van mariene aggregaten in de zeegebieden onder de |
juridiction de la Belgique ont été examinées et évaluées par les | rechtsbevoegdheid van België werd onderzocht en beoordeeld door de |
experts de l'administration et d'OD Nature. L'influence de l'activité | experten van het bestuur en OD Natuur. De invloed van de aangevraagde |
demandée a été examinée dans cette conclusion motivée pour toutes les | activiteit werd in deze gemotiveerde conclusie onderzocht voor alle |
disciplines pertinentes. | relevante disciplines. |
20.1 Acceptabilité de l'activité | 20.1 Aanvaardbaarheid van de activiteit |
La demande d'extraction de sable marin est acceptable au regard des | De aanvraag voor de winning van zeezand is aanvaardbaar voor wat |
effets sur les disciplines abordées dans cette conclusion motivée, à | betreft de effecten op de disciplines behandeld in deze gemotiveerde |
condition que les mesures d'atténuation applicables et les conditions | conclusie, mits inachtname van de toepasselijke mitigerende |
formulées dans cette évaluation et qui visent à éviter ou au moins | maatregelen en voorwaarden die in deze beoordeling geformuleerd worden |
réduire à un minimum acceptable l'impact sur le climat et l'atmosphère, l'hydrodynamique et la sédimentologie, le bruit sous-marin, la sécurité, la pollution, les substances nocives, les espèces et les habitats, la vue sur la mer, le patrimoine culturel, le paysage sous-marin et les conflits avec d'autres activités humaines. Le projet n'a pas d'impact sur la population ou la santé publique. La répartition des volumes sur les différentes zones et secteurs de contrôle doit tenir compte des maximums réglementaires. Jusqu'à la fermeture du secteur 4a, l'extraction de sable dans cette zone restera autorisée pour les entreprises commerciales. Les effets cumulatifs et transfrontaliers, dans la mesure où ils peuvent être évalués, ne sont ni significatifs ni acceptables. | en die tot doelstelling hebben om de impact op klimaat en atmosfeer, hydrodynamica en sedimentologie, onderwatergeluid, veiligheid, verontreiniging, schadelijke stoffen, soorten en habitats, zeezicht, cultureel erfgoed, onderwaterlandschap, en conflicten met andere menselijke activiteiten te vermijden of op zijn minst tot een aanvaardbaar minimum te herleiden. Het project heeft geen effect op de bevolking of de volksgezondheid. De verdeling van de volumes over de verschillende controlezones en sectoren moet rekening houden met wettelijk vastgelegd maxima. Tot sector 4a gesloten wordt, blijft zandwinning in deze zone toegelaten voor commerciële bedrijven. De cumulatieve en grensoverschrijdende effecten zijn, voor zo ver die kunnen beoordeeld worden, niet betekenisvol en aanvaardbaar. |
20.2 Compensation en bénéfices environnementaux | 20.2 Compensatie in milieuvoordelen |
Aucune compensation en bénéfices environnementaux n'est demandée. | Er wordt geen compensatie in milieuvoordelen gevraagd. |
20.3 Recommandations | 20.3 Aanbevelingen |
L'administration n'a pas de recommandations supplémentaires. | Het bestuur heeft geen bijkomende aanbevelingen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 31 mai 2024 portant | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 31 mei |
prolongation et extension de la concession pour la recherche et | 2024 houdende verlenging en uitbreiding van de concessie voor de |
l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non | exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende |
vivantes dans la mer territoriale et sur le plateau continental de la | rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van |
Belgique accordée à la SA Betoncentrale Van den Braembussche, | België toegekend aan de nv Betoncentrale Van den Braembussche, |
Brugsesteenweg 303 à 9900 Eeklo. | Brugsesteenweg 303 te 9900 Eeklo. |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |