Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 31/05/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 1er de l'arrêté ministériel du 13 août 2009 établissant les modalités d'instauration d'un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité "
Arrêté ministériel modifiant l'article 1er de l'arrêté ministériel du 13 août 2009 établissant les modalités d'instauration d'un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 van het ministerieel besluit van 13 augustus 2009 betreffende de vaststelling van de modaliteiten tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
31 MAI 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'article 1er de l'arrêté 31 MEI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 van
ministériel du 13 août 2009 établissant les modalités d'instauration het ministerieel besluit van 13 augustus 2009 betreffende de
d'un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide vaststelling van de modaliteiten tot instelling van een
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde
pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Vu le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 Gelet op Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009
établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen
dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van
régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifiant les het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG)
Règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° 378/2007 et nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking
abrogeant le Règlement (CE) n° 1782/2003; van Verordening (EG) nr. 1782/2003;
Vu le Règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29 octobre 2009 Gelet op Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie 29 oktober
portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van de
le Titre III du Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van
règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot vaststelling van
politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening
en faveur des agriculteurs; in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers;
Vu le Règlement (CE) n° 1122/2009 de la Commission du 30 novembre 2009 Gelet op Verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 30
november 2009 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van
fixant les modalités d'application du Règlement (CE) n° 73/2009 du Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de
Conseil en ce qui concerne la conditionnalité, la modulation et le randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en
système intégré de gestion et de contrôle dans le cadre des régimes de controlesysteem in het kader van de bij die verordening ingestelde
soutien direct en faveur des agriculteurs prévus par ce Règlement regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers en ter
ainsi que les modalités d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007 uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft
du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité dans le cadre du de randvoorwaarden in het kader van de steunregeling voor de
régime d'aide prévu pour le secteur vitivinicole; wijnsector;
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij
l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; de wet van 29 december 1990;
Vu le décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification Gelet op decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een
commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en
cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het
l'agriculture, notamment l'article 3, § 3; landbouwbeleid, artikel 3, § 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des Gelet op besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 houdende
dispositions relatives à la création d'une identification commune bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van
d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het
de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture, notamment l'article 4, § 3; meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, artikel 4, § 3;
Vu l'arrêté ministériel du 13 août 2009 établissant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 13 augustus 2009 betreffende de
d'instauration d'un régime de paiement unique et établissant certains vaststelling van de modaliteiten tot instelling van een
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde
régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de
conditionnalité; randvoorwaarden;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009 et 4 décembre gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 en
2009; 4 december 2009;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 22 mars 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22
Vu l'avis 48.103/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2010, en maart 2010; Gelet op advies 48.103/3 van de Raad van State, gegeven op 4 mei 2010,
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le Conseil met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 13 août

Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 13

2009 établissant les modalités d'instauration d'un régime de paiement augustus 2009 betreffende de vaststelling van de modaliteiten tot
unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van
portant application de la conditionnalité, sont apportées les bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de
modifications suivantes : randvoorwaarden, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le point 4°, d), est remplacé par ce qui suit : 1° punt 4°, d), wordt vervangen door wat volgt :
« d) dans le cas d'arbres sur des digues, utilisées pour le pâturage « d) bij bomen op dijken die met toelating van de beheerder van de
avec permission du gestionnaire des parcelles et conservant ou percelen gebruikt worden voor begrazing en die door de bebossing de
augmentant indéniablement de par leur boisement la valeur paysagère landschappelijke waarde van die dijken onmiskenbaar bewaren of
desdites digues; »; verhogen; »;
2° dans le point 5°, le mot "terres" est remplacé par le mot 2° in punt 5° wordt het woord "gronden" vervangen door het woord
"parcelles". "percelen".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010.

Bruxelles, le 31 mai 2010. Brussel, 31 mei 2010.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^