Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 31/05/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 31 MAI 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux La Ministre de l'Agriculture, Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, l'article 2, § 1er, 1°; FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 31 MEI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren De Minister van Landbouw, Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, artikel 2, § 1, 1°;
Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de
l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux, handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen
l'article 5, 1°, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2003; van dieren, artikel 5, 1°, vervangen bij het koninklijk besluit van 23
Vu l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à mei 2003; Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de
l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux; handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen
Considérant la Directive 2009/141/CE de la Commission du 23 novembre van dieren; Overwegende de Richtlijn 2009/141/EG van de Commissie van 23 november
2009 modifiant l'annexe Ire de la Directive 2002/32/CE du Parlement 2009 tot wijziging van bijlage I bij Richtlijn 2002/32/EG van het
européen et du Conseil en ce qui concerne les teneurs maximales pour Europees Parlement en de Raad wat de maximumgehalten aan arseen,
l'arsenic, la théobromine, Datura spp., Ricinus communis L., Croton theobromine, Datura sp., Ricinus communis L., Croton tiglium L. en
tiglium L. et Abrus precatorius L.; Abrus precatorius L. betreft;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérale du 10 février 2010; Overheid van 10 februari 2010;
Vu l'avis 47.972/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 mars 2010, en Gelet op advies 47.972/3 van de Raad van State, gegeven op 23 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
Article unique. Dans le tableau des substances indésirables figurant à Enig artikel. In de tabel der ongewenste stoffen in bijlage I, deel A,
l'annexe Ire, partie A, de l'arrêté ministériel du 12 février 1999 van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de
relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen
l'alimentation des animaux, comme remplacé par l'arrêté ministériel du van dieren, zoals vervangen bij het ministerieel besluit van 26 juni
26 juin 2003 et modifié par les arrêtés ministériels des 2 février 2003 en gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 februari 2004,
2004, 12 décembre 2005, 7 juin 2006, 23 avril 2007, 3 février 2009, 26 12 december 2005, 7 juni 2006, 23 april 2007, 3 februari 2009, 26 mei
mai 2009 et 1er juillet 2009, les modifications suivantes sont 2009 en 1 juli 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
apportées : 1° les points 1, 10, 14 et 15 sont respectivement remplacés par les 1° de punten 1, 10, 14 en 15 worden respectievelijk vervangen door de
points 1, 10, 14 et 15 de l'annexe du présent arrêté; punten 1, 10, 14 en 15 van de bijlage bij dit besluit;
2° le point 35 « Croton - Croton tiglium L. », est abrogé. 2° punt 35 « Purgeercroton - Croton tiglium L. », wordt opgeheven.
Bruxelles, le 31 mai 2010. Brussel, 31 mei 2010.
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Annexe à l'arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 Bijlage bij het ministerieel besluit tot wijziging van het
février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het
destinés à l'alimentation des animaux gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren
Substances indésirables Ongewenste stoffen
Produits destinés à l'alimentation des animaux Producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren
Teneur maximale en mg/kg (ppm) d'aliments pour animaux ramenés à une Maximumgehalte in mg/kg (ppm) van het dierenvoeder, herleid tot een
teneur en humidité de 12 % (sauf disposition contraire) vochtgehalte van 12 % (tenzij anders vermeld)
(1) (1)
(2) (2)
(3) (3)
« 1. Arsenic (7) (8) « 1. Arseen (7) (8)
Matières premières des aliments pour animaux, avec les exceptions suivantes : Voedermiddelen, met uitzondering van :
2 2
- farines d'herbes, de luzerne déshydratée et de trèfle déshydraté - gemalen grasmeel, luzernemeel en klavermeel alsmede al dan niet
ainsi que pulpe séchée de betteraves sucrières et pulpe séchée,
mélassée de betteraves sucrières gemelasseerde gedroogde suikerbietenpulp
4 4
- tourteaux de pression de palmiste - palmpitschilfers
4 (19) 4 (19)
- phosphates et algues marines calcaires - fosfaten en koolzure algenkalk
10 10
- carbonate de calcium - calciumcarbonaat
15 15
- oxyde de magnésium - magnesiumoxide
20 20
- aliments pour animaux provenant de la transformation de poisson ou - diervoeders verkregen door verwerking van vis of andere zeedieren,
d'autres animaux marins, poisson compris met inbegrip van vis
25 (19) 25 (19)
- farine d'algues marines et matières premières des aliments pour - gemalen gedroogd zeewier en voedermiddelen op basis van zeewier
animaux dérivées d'algues marines
40 (19) 40 (19)
Particules de fer employées comme traceur Als tracer gebruikte ijzerpartikels
50 50
Additifs appartenant au groupe fonctionnel des composés Toevoegingsmiddelen behorende tot de functionele groep « Verbindingen
d'oligo-éléments, avec les exceptions suivantes : van sporenelementen », met uitzondering van :
30 30
- sulfate de cuivre pentahydraté et carbonate de cuivre - kopersulfaatpentahydraat en kopercarbonaat
50 50
- oxyde de zinc, oxyde de manganèse et oxyde de cuivre - zinkoxide, mangaanoxide en koperoxide
100 100
Aliments complets, avec l'exception suivante : Volledige diervoeders, met uitzondering van :
2 2
- aliments complets pour poissons et animaux à fourrure - volledig visvoeder en volledige diervoeders voor pelsdieren
10 (19) 10 (19)
Aliments complémentaires, avec l'exception suivante : Aanvullende diervoeders, met uitzondering van :
4 4
- aliments minéraux - mineralenmengsels
12 12
10. Théobromine 10. Theobromine
Aliments complets, avec les exceptions suivantes : Volledige diervoeders, met uitzondering van :
300 300
- aliments complets pour porcs - volledige diervoeders voor varkens
200 200
- aliments complets pour chiens, lapins, chevaux et animaux à fourrure - volledige diervoeders voor honden, konijnen, paarden en pelsdieren
50 50
14. Graines de mauvaises herbes et fruits non moulus ni broyés 14. Onkruidzaden en niet gemalen of verpulverde vruchten die
contenant des alcaloïdes, des glucocides ou autres substances alkaloïden, glucosiden of andere giftige stoffen bevatten afzonderlijk
toxiques, isolément ou ensemble : of tezamen, waaronder :
Tous les aliments Alle dierenvoeders
3 000 3 000
Datura spp. Datura sp.
1 000 1 000
15. Graines et coques de Ricinus communis L., Croton tiglium L. et 15. Zaden en doppen van Ricinus communis L., Croton tiglium L. en
Abrus precatorius L. et les dérivés de leur transformation (20), Abrus precatorius L., alsook de door verwerking ervan verkregen
isolément ou ensemble. bijproducten (20), afzonderlijk of tezamen
Tous les aliments Alle dierenvoeders
10 10
(7) Les teneurs maximales se rapportent à l'arsenic total. (7) De maximumniveaus betreffen het totale gehalte aan arseen.
(8) Les teneurs maximales renvoient à une détermination analytique de (8) De maximumgehalten hebben betrekking op een analytische bepaling
van arseen, waarbij de extractie gedurende 30 minuten op
l'arsenic, l'extraction s'effectuant dans de l'acide nitrique (5 % kooktemperatuur in salpeterzuur (5 % m/m) wordt uitgevoerd. Er kunnen
p/p) pendant trente minutes à la température d'ébullition. Des gelijkwaardige extractieprocedures worden toegepast, waarvoor kan
méthodes d'extraction équivalentes peuvent être utilisées s'il peut worden aangetoond dat de gebruikte extractieprocedure een gelijke
être démontré qu'elles ont une efficacité d'extraction égale. extractie-efficiëntie heeft.
(19) A la demande des autorités compétentes, l'opérateur responsable (19) Op verzoek van de bevoegde autoriteiten moet de verantwoordelijke
doit effectuer une analyse pour démontrer que la teneur en arsenic exploitant een analyse verrichten om aan te tonen dat het gehalte aan
inorganique est inférieure à 2 ppm. Cette analyse est particulièrement anorganisch arseen lager is dan 2 ppm. Deze analyse is van bijzonder
importante dans le cas de l'algue marine hijiki (Hizikia fusiforme ). belang voor de zeewiersoort Hizikia fusiforme.
(20) Dans la mesure où ils sont décelables par microscopie analytique. » (20) Voor zover door analytische microscopie bepaalbaar. »
Vu pour être annexé à l'arrêté du 31 mai 2010 modifiant l'arrêté Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 31 mei 2010 tot
ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999
des produits destinés à l'alimentation des animaux. betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn
La Ministre de l'Agriculture, voor het voederen van dieren.
De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^