Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 31/05/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel portant retrait de l'arrêté ministériel du 21 mai 2003 autorisant l'établissement de l'aérodrome de Cerfontaine "
Arrêté ministériel portant retrait de l'arrêté ministériel du 21 mai 2003 autorisant l'établissement de l'aérodrome de Cerfontaine Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 21 mei 2003 waarbij de vestiging van het vliegveld van Cerfontaine wordt toegelaten
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER
31 MAI 2007. - Arrêté ministériel portant retrait de l'arrêté 31 MEI 2007. - Ministerieel besluit tot intrekking van het
ministériel du 21 mai 2003 autorisant l'établissement de l'aérodrome ministerieel besluit van 21 mei 2003 waarbij de vestiging van het
de Cerfontaine vliegveld van Cerfontaine wordt toegelaten
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
Vu la convention relative à l'aviation civile internationale signée à Gelet op het Verdrag inzake de Internationale burgerluchtvaart,
Chicago le 7 décembre 1944 et approuvée par la loi du 30 avril 1947, ondertekend te Chicago op 7 december 1944 en goedgekeurd bij de wet
spécialement l'annexe 14, volume I; van 30 april 1947, inzonderheid op bijlage 14, band I;
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée, notamment, par les lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 instellingen, gewijzigd, o.a., door de bijzondere wetten van 8
juillet 1993, spécialement l'article 6, § 1er, X, 7°; augustus 1988 en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 7°;
Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne; november 1919 betreffende de regeling der Luchtvaart;
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne, Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling van de
spécialement l'article 43, § 1er; luchtvaart, inzonderheid op artikel 43, § 1;
Vu l'arrêté ministériel du 21 mai 2003 autorisant l'établissement de Gelet op het ministerieel besluit van 21 mei 2003 waarbij de vestiging
l'aérodrome de Cerfontaine; van het vliegveld van Cerfontaine wordt toegelaten;
Vu les requêtes en suspension et en annulation introduites auprès du Gelet op de verzoeken tot schorsing en nietigverklaring die de
Conseil d'Etat par l'Etat belge, à l'encontre de l'arrêté ministériel Belgische Staat bij de Raad van State heeft ingediend tegen het
du 21 mai 2003; ministerieel besluit van 21 mei 2003;
Vu l'arrêt n° 127.700, rendu le 3 février 2004, par lequel le Conseil Gelet op het arrest nr. 127.700, uitgesproken op 3 februari 2004,
d'Etat suspend ledit arrêté; waarbij de Raad van State genoemd besluit schorst;
Vu le rapport de l'Auditorat du Conseil d'Etat rendu le 5 décembre Gelet op het verslag van het Auditoraat van de Raad van State van 5
2006 sur la demande en annulation de l'arrêté ministériel du 21 mai december 2006 over het verzoek tot nietigverklaring van het
2003, qui estime fondé le premier moyen pris de la violation de ministerieel besluit van 21 mei 2003, waarin het eerste middel
l'article 6, § 1er, X, de la loi spéciale de réformes afgeleid uit de schending van artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet
institutionnelles du 8 août 1980, de la loi du 27 juin 1937 portant tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, van de wet van 27
révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919
la navigation aérienne, de l'article 43, § 1er, de l'arrêté royal du betreffende de regeling der Luchtvaart, van artikel 43, § 1, van het
15 mars 1954 portant réglementation de la navigation aérienne [...], koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling van de luchtvaart,
de l'incompétence de l'auteur de l'acte et de l'excès de pouvoir; [...], de onbevoegdheid van de dader en de overschrijding van
bevoegdheid gegrond geacht wordt;
Considérant qu'il y a dès lors lieu de retirer l'arrêté ministériel du Overwegende derhalve dat het ministerieel besluit van 21 mei 2003
21 mai 2003, ingetrokken moet worden,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'arrêté ministériel du 21 mai 2003 autorisant Enig artikel. Het ministerieel besluit van 21 mei 2003 tot toelating
l'établissement de l'aérodrome de Cerfontaine visé à l'article 1er du van de vestiging van het vliegveld van Cerfontaine bedoeld in artikel
décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation des 1 van het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de
aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne est retiré. uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en
vliegvelden wordt ingetrokken.
Namur, le 31 mai 2007. Namen, 31 mei 2007.
A. ANTOINE A. ANTOINE
^