Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 31/05/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel allouant une subvention au « FARES » pour le projet de sensibilisation aux méfaits du tabagisme dans le cadre du « Beau Vélo de Ravel » "
Arrêté ministériel allouant une subvention au « FARES » pour le projet de sensibilisation aux méfaits du tabagisme dans le cadre du « Beau Vélo de Ravel » Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan « FARES » voor het project voor sensibilisatie voor de kwalijke gevolgen van roken in het kader van de « Beau Vélo de Ravel »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
31 MAI 2007. - Arrêté ministériel allouant une subvention au « FARES » 31 MEI 2007. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie
pour le projet de sensibilisation aux méfaits du tabagisme dans le aan « FARES » voor het project voor sensibilisatie voor de kwalijke
cadre du « Beau Vélo de Ravel » gevolgen van roken in het kader van de « Beau Vélo de Ravel »
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 191, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
alinéa 1er, 5°, modifié par la loi-programme du 20 juillet 2006; 1994, inzonderheid op artikel 191, eerste lid, 5°, gewijzigd bij de programmawet van 20 juli 2006;
Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 fixant les modalités Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 tot vaststelling
d'attribution du Fonds de lutte contre les assuétudes; van de nadere regels voor subsidiëring door het Fonds ter bestrijding
van de verslavingen;
Considérant la proposition de projet, dénommé « Beau vélo de Ravel » Overwegende het projectvoorstel, getiteld « Beau vélo de Ravel »,
du 14 mai 2007 déposée par M. M. Pettiaux auprès du Service public ingediend op 14 mei 2007 door de heer M. Pettiaux bij de Federale
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Environnement, Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation; Leefmilieu, Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding;
Vu l'avis du Comité Assuétudes, donné le 24 mai 2007, Gelet op het advies van het Comité Verslavingen van 24 mei 2007,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une subvention de euro 26.000, imputée au compte de la

Artikel 1.Een subsidie van euro 26.000, aan te rekenen op de

trésorerie « Fonds de lutte contre le tabagisme » du SPF Santé thesaurierekening « Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik » van
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu -
Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour
l'année 2007 à l'association « FARES », située rue de la Concorde 56, Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2007 wordt
toegekend aan de vereniging « FARES », gevestigd Concordestraat 56, te
à 1050 Bruxelles, numéro de compte bancaire 310-0293678-48, à titre de 1050 Brussel, bankrekeningnummer 310-0293678-48, als subsidie voor het
subvention pour le projet de sensibilisation aux méfaits du tabagisme project voor sensibilisatie voor de kwalijke gevolgen van roken in het
dans le cadre du « Beau Vélo de Ravel ». kader van de « Beau Vélo de Ravel ».
§ 2. Les objectifs, l'échelonnement, la supervision et le budget du § 2. De doelstellingen, de fasering, de supervisie en de budgettering
projet concerné sont décrits dans la proposition de projet dénommé « van het betrokken project zijn beschreven in het projectvoorstel,
Beau vélo de Ravel » du 14 mai 2007 déposée par M. M. Pettiaux auprès getiteld « Beau vélo de Ravel », ingediend op 14 mei 2007 door de heer
du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne M. Pettiaux bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
alimentaire et Environnement, Direction générale Animaux, Végétaux et Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal
Alimentation. Dier, Plant en Voeding.

Art. 2.§ 1er. Le paiement par le donneur d'ordre s'effectue en deux

Art. 2.§ 1. De betaling door de opdrachtgever geschiedt in twee

tranches : schijven :
- la première tranche de euro 13.000 à la date de signature du présent - de eerste schijf van euro 13.000 bij de datum van ondertekening van
arrêté; dit besluit;
- le solde de euro 13.000 avant le 30 novembre 2008 et après - het saldo van euro 13.000 voor 30 november 2008 en na goedkeuring
approbation du rapport définitif et présentation des pièces van het definitief rapport en het voorleggen van de nodige
justificatives des montants dépensés en deux exemplaires à la bewijsstukken van uitgegeven bedragen in twee exemplaren bij het
Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, Eurostation, Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, Eurostation, Victor
Place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles, ou à toute autre Horta-plein 40, bus 10, 1060 Brussel, of op elk ander adres dat later
adresse indiquée ultérieurement par la Direction générale Animaux, Végétaux et Plantes. meegedeeld wordt door het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding.
§ 2. Les montants seront versés sur le compte de l'organisation § 2. De bedragen zullen gestort worden op de rekening van de in
mentionnée dans l'article 1er. artikel 1 vermelde organisatie.
§ 3. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et § 3. Op de facturen wordt de vermelding aangebracht « Voor echt en
véritable pour le montant de euro 13.000 (treize mille euros) ». waar verklaard voor de som van euro 13.000 (dertien duizend euro) ».
Bruxelles, le 31 mai 2007. Brussel, 31 mei 2007.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^