← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil de direction de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés "
Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil de direction de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Directieraad van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 31 MAI 2006. - Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil de direction de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés Le Ministre des Affaires sociales, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 31 MEI 2006. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Directieraad van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi du 26 juillet 1960 portant réorganisation des organismes | Gelet op de wet van 26 juli 1960 tot herinrichting van de instellingen |
d'allocations familiales, notamment l'article 10; | voor kinderbijslag, inzonderheid op artikel 10; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 16, remplacé | openbaar nut, inzonderheid op artikel 16, vervangen door het |
par l'arrêté royal du 5 septembre 2002 et modifié par l'arrêté royal | koninklijk besluit van 5 september 2002 en gewijzigd door het |
du 4 août 2004; | koninklijk besluit van 4 augustus 2004; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd |
et modifié en dernier lieu par la loi du 9 juillet 2004; | bij de wet van 12 december 1997 en laatst gewijzigd bij de wet van 9 |
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des | juli 2004; Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende |
institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu | vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare |
instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij het | |
par l'arrêté royal du 30 novembre 2003; | koninklijk besluit van 30 november 2003; |
Vu l'avis du Comité de concertation de base de l'Office national | Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van de Rijksdienst voor |
d'allocations familiales pour travailleurs salariés donné le 9 | kinderbijslag voor werknemers gegeven op 9 december 2004; |
décembre 2004; | |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
familiales pour travailleurs salariés, donné le 1er févier 2005; | kinderbijslag voor werknemers, gegeven op 1 februari 2005; |
Vu l'avis 38.185/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2005, en | Gelet op advies 38.185/1 van de Raad van State, gegeven op 17 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Du 1er octobre 2003 au 30 novembre 2004, le Conseil de |
Artikel 1.Van 1 oktober 2003 tot 30 november 2004 bestaat de |
direction de l'Office national d'allocations familiales pour | Directieraad van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers uit |
travailleurs salariés comprend les titulaires de la fonction de | de houders van de managementfunctie van administrateur-generaal en |
management d'administrateur général et d'administrateur général | adjunct-administrateur-generaal en uit de ambtenaren bekleed met een |
adjoint et les agents titulaires d'un grade classé aux rangs 16, 15 et | graad ingedeeld in de rangen 16, 15 en 13. |
13. Les agents titulaires du grade de traducteur directeur (rang 13), sauf | De ambtenaren bekleed met de graad van vertaler directeur (rang 13), |
le dirigeant du Service de traduction, ne font pas partie de ce | met uitzondering van de dienstleider van de Vertaaldienst, maken geen |
Conseil de direction. | deel uit van de Directieraad. |
Art. 2.A partir du 1er décembre 2004, le Conseil de direction de |
Art. 2.Vanaf 1 december 2004 bestaat de Directieraad van de |
l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers uit de houders van een |
comprend les titulaires d'une fonction de management et les agents | managementfunctie en uit de ambtenaren die ingedeeld zijn in de klasse |
dotés de la classe A5 et A4 et de la classe A3 portant le titre de | A5 en A4 en in de klasse A3 die de titel dragen van adviseur. |
conseiller. Les agents dotés de la classe A3 qui ont la fonction de traducteur | De ambtenaren ingedeeld in de klasse A3 die de functie hebben van |
directeur, sauf le dirigeant du Service de traduction, ne font pas | vertaler-directeur, met uitzondering van de dienstleider van de |
partie de ce Conseil de direction. | Vertaaldienst, maken geen deel uit van de Directieraad. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2003 à |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2003, |
l'exception de l'article 2 qui produit ses effets le 1er décembre 2004. | behalve artikel 2 dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2004. |
Bruxelles, le 31 mai 2006. | Brussel, 31 mei 2006. |
Le Ministre des Affaires Sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |