← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale "
Arrêté ministériel relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale | Ministerieel besluit houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 31 MAI 1999. - Arrêté ministériel relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 31 MEI 1999. - Ministerieel besluit houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
produits, notamment l'article 6bis; | andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 août 1989 et | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures | Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk |
afin d'éviter tout risque d'intoxication à la dioxine chez le consommateur, | risico op dioxinevergiftiging bij de consument te vermijden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'abattage des volailles dans les abattoirs est interdit |
Artikel 1.Het slachten van gevogelte in de slachthuizen is verboden |
le 1er juin 1999. | op 1 juni 1999. |
Art. 2.Les viandes fraîches de volailles, les oeufs et les denrées |
Art. 2.Vers vlees van gevogelte, eieren en voedingsmiddelen die vlees |
alimentaires qui contiennent des viandes de volailles ou des oeufs, se | van gevogelte of eieren bevatten, die zich op de datum van de |
trouvant dans le commerce à la date d'entrée en vigueur du présent | inwerkingtreding van dit besluit in de handel bevinden, worden onder |
arrêté, sont saisis à titre conservatoire. | bewarend beslag geplaatst. |
Cette disposition n'est pas applicable aux denrées alimentaires qui | Deze bepaling is niet van toepassing op de voedingsmiddelen die vlees |
contiennent des viandes de volailles ou des oeufs, se trouvant dans le | van gevogelte of eieren bevatten die zich op de datum van de |
commerce de détail à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | inwerkingtreding van dit besluit in de kleinhandel bevinden. |
Art. 3.Les produits saisis à titre conservatoire conformément à |
|
l'article 2 du présent arrêté, sont libérés par le Service | Art. 3.De producten die overeenkomstig artikel 2 van dit besluit |
d'Inspection de l'Institut d'expertise vétérinaire ou par l'Inspection | onder bewarend beslag zijn geplaatst, worden door de Inspectiedienst |
van het Instituut voor veterinaire keuring of door de Algemene | |
générale des denrées alimentaires lorsque le détenteur des produits | Eetwareninspectie vrijgegeven indien de houder van de producten |
démontre que : | aantoont dat : |
a) soit les produits proviennent d'animaux abattus avant le 15 janvier 1999; | a) hetzij de producten afkomstig zijn van dieren die werden geslacht vóór 15 januari 1999; |
b) soit les produits ne proviennent pas d'animaux d'exploitations qui | b) hetzij de producten niet afkomstig zijn van dieren van bedrijven |
font l'objet de mesures conservatoires prises par le Ministre qui a | die het voorwerp uitmaken van bewarende maatregelen uitgevaardigd door |
l'agriculture dans ses attributions; | de Minister tot wiens bevoegdheid de landbouw behoort; |
c) soit les résultats d'analyses relatives aux résidus de dioxines | c) hetzij hij over gunstige resultaten van analyses inzake residuen |
sont favorables. | van dioxines beschikt. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 1999. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 1999. |
Bruxelles, le 31 mai 1999. | Brussel, 31 mei 1999. |
M. COLLA | M. COLLA |