Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 31/05/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale "
Arrêté ministériel relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale Ministerieel besluit houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 31 MAI 1999. - Arrêté ministériel relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 31 MEI 1999. - Ministerieel besluit houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
produits, notamment l'article 6bis; andere producten, inzonderheid op artikel 6bis;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 août 1989 et 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk
afin d'éviter tout risque d'intoxication à la dioxine chez le consommateur, risico op dioxinevergiftiging bij de consument te vermijden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'abattage des volailles dans les abattoirs est interdit

Artikel 1.Het slachten van gevogelte in de slachthuizen is verboden

le 1er juin 1999. op 1 juni 1999.

Art. 2.Les viandes fraîches de volailles, les oeufs et les denrées

Art. 2.Vers vlees van gevogelte, eieren en voedingsmiddelen die vlees

alimentaires qui contiennent des viandes de volailles ou des oeufs, se van gevogelte of eieren bevatten, die zich op de datum van de
trouvant dans le commerce à la date d'entrée en vigueur du présent inwerkingtreding van dit besluit in de handel bevinden, worden onder
arrêté, sont saisis à titre conservatoire. bewarend beslag geplaatst.
Cette disposition n'est pas applicable aux denrées alimentaires qui Deze bepaling is niet van toepassing op de voedingsmiddelen die vlees
contiennent des viandes de volailles ou des oeufs, se trouvant dans le van gevogelte of eieren bevatten die zich op de datum van de
commerce de détail à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. inwerkingtreding van dit besluit in de kleinhandel bevinden.

Art. 3.Les produits saisis à titre conservatoire conformément à

l'article 2 du présent arrêté, sont libérés par le Service

Art. 3.De producten die overeenkomstig artikel 2 van dit besluit

d'Inspection de l'Institut d'expertise vétérinaire ou par l'Inspection onder bewarend beslag zijn geplaatst, worden door de Inspectiedienst
van het Instituut voor veterinaire keuring of door de Algemene
générale des denrées alimentaires lorsque le détenteur des produits Eetwareninspectie vrijgegeven indien de houder van de producten
démontre que : aantoont dat :
a) soit les produits proviennent d'animaux abattus avant le 15 janvier 1999; a) hetzij de producten afkomstig zijn van dieren die werden geslacht vóór 15 januari 1999;
b) soit les produits ne proviennent pas d'animaux d'exploitations qui b) hetzij de producten niet afkomstig zijn van dieren van bedrijven
font l'objet de mesures conservatoires prises par le Ministre qui a die het voorwerp uitmaken van bewarende maatregelen uitgevaardigd door
l'agriculture dans ses attributions; de Minister tot wiens bevoegdheid de landbouw behoort;
c) soit les résultats d'analyses relatives aux résidus de dioxines c) hetzij hij over gunstige resultaten van analyses inzake residuen
sont favorables. van dioxines beschikt.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 1999.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 1999.

Bruxelles, le 31 mai 1999. Brussel, 31 mei 1999.
M. COLLA M. COLLA
^