← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres et du président du Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants "
| Arrêté ministériel portant nomination des membres et du président du Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden en de voorzitter van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut van de zelfstandigen |
|---|---|
| MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 31 MAI 1999. - Arrêté ministériel portant nomination des membres et du président du Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants Le Ministre des Petites et Moyennes Entreprise, | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 31 MEI 1999. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden en de voorzitter van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut van de zelfstandigen De Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
| Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et | Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse |
| diverses, notamment l'article 108; | bepalingen, inzonderheid op artikel 108; |
| Vu les propositions faites par les Ministres et par les institutions | Gelet op de voordrachten gedaan door de Ministers en de instellingen |
| qui sont représentés par ledit Comité général de gestion, | die in genoemd Algemeen Beheerscomité vertegenwoordigd zijn, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Comité général de |
Artikel 1.Worden voor een periode van zes jaar benoemd tot werkende |
| gestion pour le statut social des travailleurs indépendants pour une | leden van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut van de |
| durée de six ans : | zelfstandigen : |
| § 1er. Membres ayant voix délibérative : | § 1. Stemgerechtigde leden : |
| 1° en tant que représentants des organisations interprofessionnelles | 1° als vertegenwoordigers van de interprofessionele organisaties voor |
| des travailleurs indépendants : | zelfstandigen : |
| MM. : | de heren : |
| Colin, Pierre; | Colin, Pierre; |
| Daoust, Michel; | Daoust, Michel; |
| Peeters, Kris; | Peeters, Kris; |
| Mme Vanderstappen, Anne; | Mevr. Vanderstappen, Anne; |
| M. Waeyaert, Roland; | de heer Waeyaert, Roland, |
| 2° en tant que représentant des organisations agricoles : | 2° als vertegenwoordiger van de landbouworganisaties : |
| M. Vanoirbeek, Luc; | de heer Vanoirbeek, Luc; |
| 3° en tant que représentants du Ministre qui a le statut social des | 3° als vertegenwoordigers van de Minister die het sociaal statuut van |
| travailleurs indépendants dans ses attributions : | de zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft : |
| MM. : | de heren : |
| de Bethune, Jean; | de Bethune, Jean; |
| de Grunne, Thierry; | de Grunne, Thierry; |
| 4° en tant que fonctionnaire dirigeant de l'Administration des | 4° als leidend ambtenaar van de Administratie voor sociale zaken van |
| affaires sociales du Ministère des Classes moyennes : | het Ministerie van Middenstand : |
| M. Crop, Marcel; | de heer Crop, Marcel; |
| 5° en tant qu'administrateur général de l'Institut national | 5° als administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor de sociale |
| d'assurances sociales pour travailleurs indépendants : | verzekeringen der zelfstandigen : |
| M. Paeme, Ludo; | de heer Paeme, Ludo; |
| 6° en tant que représentant du Ministre des Pensions : | 6° als vertegenwoordiger van de Minister van Pensioenen : |
| M. Schuermans, Guido; | de heer Schuermans, Guido; |
| 7° en tant que représentant du Ministre des Affaires sociales : | 7° als vertegenwoordiger van de Minister van Sociale Zaken : |
| M. De Milt, Paul. | de heer De Milt, Paul. |
| § 2. Membres ayant voix consultative : | § 2. Leden met raadgevende stem : |
| 1° en tant que représentant de l'Association des caisses d'assurances | 1° als vertegenwoordiger van de Vereniging van de sociale |
| sociales pour travailleurs indépendants : | verzekeringsfondsen voor zelfstandigen : |
| M. de Woot, Olivier; | de heer de Woot, Olivier; |
| 2° en tant que représentant du Collège intermutualiste : | 2° als vertegenwoordiger van het Intermutulistisch College : |
| M. Justaert, Marc. | de heer Justaert, Marc. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Comité général de gestion |
Art. 2.Worden voor een periode van zes jaar benoemd tot |
| pour le statut social des travailleurs indépendants pour une durée de | plaatsvervangende leden van het Algemeen Beheerscomité voor het |
| six ans : | sociaal statuut van de zelfstandigen : |
| § 1er. Membres ayant voix délibérative : | § 1. Stemgerechtigde leden : |
| 1° en tant que représentants des organisations interprofessionnelles | 1° als vertegenwoordigers van de interprofessionele organisaties voor |
| des travailleurs indépendants : | zelfstandigen : |
| M. Heusschen, Marc; | de heer Heusschen, Marc; |
| Mme Eymael, Gabrielle; | Mevr. Eymael, Gabrielle; |
| MM. : | de heren : |
| Corbey, Ralph; | Corbey, Ralph; |
| Lagrou, Georges; | Lagrou, Georges; |
| Van Dorpe, Luc; | Van Dorpe, Luc; |
| 2° en tant que représentant des organisations agricoles : | 2° als vertegenwoordiger van de landbouworganisaties : |
| Mme Petre, Anne; | Mevr. Petre, Anne; |
| 3° en tant que représentants du Ministre qui a le statut social des | 3° als vertegenwoordiger van de leidend ambtenaar van de Administratie |
| travailleurs indépendants dans ses attributions : | voor sociale zaken van het Ministerie van Middenstand : |
| MM. : | de heren : |
| Wyns, Guido; | Wyns, Guido; |
| Rasquin, Jean-Pierre; | Rasquin, Jean-Pierre; |
| 4° en tant que représentant du fonctionnaire dirigeant de | 4° als vertegenwoordiger van de leidend ambtenaar van de Administratie |
| l'Administration des affaires sociales du Ministère des Classes | voor sociale zaken van het Ministerie van Middenstand : |
| moyennes : M. Dekeyser, Christian; | de heer Dekeyser, Christian; |
| 5° en tant que représentant de l'administrateur général de l'Institut | 5° als vertegenwoordiger van de administrateur-generaal van het |
| national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants : | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen : |
| Mme Warnier, Monique; | Mevr. Warnier, Monique; |
| 6° en tant que représentant du Ministre des Pensions : | 6° als vertegenwoordiger van de Minister van Pensioenen : |
| M. Perl, Gabriel; | de heer Perl, Gabriel; |
| 7° en tant que représentant du Ministre des Affaires sociales : | 7° als vertegenwoordiger van de Minister van Sociale Zaken : |
| M. Praet, François. | de heer Praet, François. |
| § 2. Membres ayant voix consultative : | § 2. Leden met raadgevende stem : |
| 1° en tant que représentant de l'Association des caisses d'assurances | 1° als vertegenwoordiger van de Vereniging van de sociale |
| sociales pour travailleurs indépendants : | verzekeringsfondsen voor zelfstandigen : |
| M. Logist, Johan; | de heer Logist, Johan; |
| 2° en tant que représentant du Collège intermutualiste : | 2° als vertegenwoordiger van het Intermutualistisch College : |
| M. Wautot, Alexis. | de heer Wautot, Alexis. |
Art. 3.Est nommé président du Comité général de gestion pour le |
Art. 3.Wordt voor een periode van zes jaar benoemd tot voorzitter van |
| statut social des travailleurs indépendants pour une durée de six ans | het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut van de |
| : | zelfstandigen : |
| Mme Vanderstappen, Anne. | Mevr. Vanderstappen, Anne. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 15 mai 1999. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 mei 1999. |
| Bruxelles, le 31 mai 1999. | Brussel, 31 mei 1999. |
| K. PINXTEN | K. PINXTEN |