Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une dotation exceptionnelle à l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique pour couvrir des besoins d'investissement unique | Ministerieel besluit houdende toekenning van een uitzonderlijke dotatie aan het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen voor het dekken van eenmalige investeringsbehoeften |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 31 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une dotation exceptionnelle à l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique pour couvrir des besoins d'investissement unique La Secrétaire d'Etat à la politique scientifique, | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 31 JULI 2015. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een uitzonderlijke dotatie aan het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen voor het dekken van eenmalige investeringsbehoeften De Staatssecretaris voor wetenschapsbeleid, |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33, 52 et 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid de artikelen 33, 52 en 121 tot 124; |
Vu la loi du 20 juillet portant le premier ajustement du budget | Gelet op de wet van 20 juli 2015 houdende de eerste aanpassing van de |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2015; | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid de artikelen 14 en 22; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling |
la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques | van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer |
de l'état relevant du ministre qui a la politique scientifique dans | van de wetenschappelijke instellingen van de staat die ressorteren |
ses attributions, en tant que services de l'état à gestion séparée, | onder de minister tot wiens bevoegdheid het wetenschapsbeleid behoort, |
notamment l'art. 49 | als staatsdiensten met afzonderlijk beheer, inzonderheid art. 49 |
Considérant que selon l'exposé des motifs complétant la loi du 20 | Overwegende dat volgens de memorie van toelichting bij wet van 20 juli |
juillet 2015, les crédits prévus sur l'allocation de base 60 37 41 30 | 2015 de kredieten op basisallocatie 60 37 41 30 17 worden toegekend |
17 seront attribués sur base des arrêtés ministériels; | door ministeriële besluiten; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 juillet 2015; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 juli 2015; |
Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | Op voordracht van de Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1 Une subvention de 1.848.000 EUR (un million huit cent |
Artikel 1.§ 1 Een toelage van 1.848.000 EUR (een miljoen achthonderd |
quarante-huit mille euro) est allouée à l'Institut royal des Sciences | achtenveertig duizend euro) wordt toegekend ten voordele van het |
naturelles de Belgique pour couvrir le besoin d'investissement unique | Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen voor het dekken |
suivant : | van de volgende eenmalige investeringsbehoeften : |
- "entretien majeur du RV Belgica (1.019 k) | - "groot onderhoud RV Belgica" (1.019 k) |
- "digitalisation specimen" (829 k) | - "digitalisering specimen" (829 k) |
§ 2. En cas de sous-estimation d'un des investissements mentionnés | § 2 Bij onderraming van één van hogergenoemde investeringen mag het |
ci-dessus, le crédit pourra provenir d'un autre projet unique de la | krediet worden aangewend van een andere éénmalige project van dezelfde |
même institution, voire d'autres institutions, moyennant l'avis | instelling of van een andere instelling, mits gunstig advies van de |
favorable de l'Inspection des finances. | inspectie van financiën. |
Art. 2.La première partie de cette subvention, à savoir 1.019 k sera |
Art. 2.Het eerste deel van deze toelage, m.n. 1.019 k, wordt |
utilisée pour un entretien majeur du navire de recherche RV Belgica, | aangewend voor een groot onderhoud van het onderzoeksschip RV Belgica, |
qui vise à résoudre les problèmes de sécurité en vigueur concernant la | dat tot doel heeft de bestaande veiligheidsproblemen aangaande de |
propulsion et les systèmes d'alarmes et d'autres composantes | voortstuwing en de alarminstallaties op te lossen en andere |
opérationnelles, à entretenir ou renouveler, de sorte que le | operationele onderdelen te onderhouden of te vernieuwen, zodat de |
fonctionnement en toute sécurité et le déploiement du navire | veilige werking en de inzetbaarheid van het schip opnieuw gewaarborgd |
pourraient être de nouveau assuré. | kan worden. |
L'établissement mettra les fonds supplémentaires obtenus directement à | De instelling zal de verkregen extra middelen rechtstreeks ter |
la disposition du Ministère de la Défense, le gestionnaire | beschikking stellen van het Ministerie van Defensie, de operationele |
opérationnel du navire, dans le cadre d'un accord de gestion | beheerder van het schip, in uitvoering van de beheersovereenkomst |
"Convention Belgica", conclu entre la Politique Scientifique et la Défense. | "Conventie Belgica", afgesloten tussen Wetenschapsbeleid en Defensie. |
Le Ministère de la Défense sera responsable de l'approbation finale | Het Ministerie van Defensie zal instaan voor de finale goedkeuring van |
des travaux de maintenance. | de onderhoudswerken. |
L'institution ne pourra liquider le montant qu'après réception d'une | De instelling mag het bedrag vereffenen na ontvangst van een factuur |
facture du Ministère de la Défense. | van het ministerie van Defensie. |
- La deuxième partie de cette subvention, à savoir 829 k, sera | - Het tweede deel van deze toelage, m.n. 829 k, is bestemd voor: |
utilisée pour : - l'achat d'un microscanner pour specimen biologique; | - de aankoop van een microscanner voor biologisch specimen; |
- l'achat d'un microscanner pour specimen géologique et | - de aankoop van een microscanner voor geologische en paleontologische |
paléonthologique; | specimen; |
- l'achat de mémoire externe. | - de aankoop van externe geheugencapaciteit. |
Art. 3.La subvention spécifiée à l'art.1er est accordée en deux |
Art. 3.De toelage vermeld in art.1 wordt toegekend in twee stappen : |
étapes: - d 'abord par voie de réaffectation du montant de la subvention en | - eerst bij wijze van herverdeling van het bedrag van de toelage zowel |
engagement ainsi qu'en liquidation de l'AB 60 37 41 30 17 (dotation | in vastlegging als in vereffening van BA 60 37 41 30 17 |
exceptionnelle) vers l'AB 60 33 41 30 17 (dotation à l'établissement). | (uitzonderlijke dotatie) naar de BA 60 33 41 30 17 (dotatie aan de |
Cette redistribution aura lieu avant la fin du troisième trimestre | instelling). Die herverdeling geschiedt voor het einde van het derde |
2015; | trimester 2015; |
- puis, la subvention exceptionnelle pour des investissements uniques | - De uitzonderlijke toelage voor eenmalige investeringen wordt |
sera versée avec la deuxième tranche de la dotation à l'établissement | vervolgens uitbetaald samen met de tweede schijf van de jaarlijkse |
conformément à l'art 49 de l'AR du 1er février 2000. | dotatie die het KBIN ontvangt in toepassing van art. 49 van het KB van |
Art. 4.L'établissement impute les recettes et dépenses découlant de |
1 februari 2000. Art. 4.De instelling plaatst de inkomsten en de uitgaven die |
ces investissements subventionnés dans un ou des centres de frais | voortvloeien uit deze toelage in een of meerdere afzonderlijke |
séparé qui doit être créé en section 0 de leur budget. | kostencentra dat hiervoor worden gecreëerd in sectie 0 van hun |
Art. 5.L'établissement est tenu de préfinancer les dépenses de ces |
begroting. Art. 5.De instelling is gehouden de uitgaven van deze toelage te pre |
investissements avec ses moyens propres jusqu'au moment où le montant | financieren met eigen middelen tot het moment dat het bedrag van de |
de la tranche supplémentaire de la dotation est versé. Le cas échéant, | bijkomende schijf van de dotatie is vrijgegeven en waarbij in |
en dérogation avec l'article 3, la subvention exceptionnelle ne pourra | voorkomend geval de uitzonderlijke toelage, in afwijking van art. 3, |
être versée qu'après que l'institution ait engagé le montant de ladite | pas zal worden uitbetaald nadat de instelling het bedrag van de |
dotation pour les investissements visés par celle-ci. | uitzonderlijke toelage heeft vastgelegd voor de investering(en) |
bedoeld in dit besluit. | |
Art. 6.Dans la mesure où les dépenses d'investissement ne seraient |
Art. 6.Kredieten van de uitzonderlijke toelage die vastgelegd zijn op |
pas totalement liquidées au 31 décembre 2015, l'établissement pourra | 31 december 2015 maar niet volledig vereffend, mogen getransporteerd |
utiliser les soldes budgétaires reportés en crédits de liquidation | worden naar het eerstvolgend begrotingsjaar, dit in afwijking op art. |
dans le ou les centres de frais créés à cet effet, et ceci en | |
dérogation aux dispositions de l'art. 28 § 2 1° de l'AR du 1er février 2000. | 28 § 2 1° van het KB van 1 februari 2000. |
Art. 7.Si à la clôture des opérations liées à ces investissements |
Art. 7.Na het einde van de financiële verrichtingen van deze |
uniques, il reste un solde positif dans le ou les centres de frais | eenmalige investeringen wordt de eerstvolgende reguliere dotatie aan |
concernés, ce montant sera déduit de la dotation suivante à | de instelling verminderd met de eventuele saldi op de kostencentra die |
l'établissement. | betrekking hebben op deze eenmalige investeringen. |
Art. 8.Le Président du Service public fédéral de programmation |
Art. 8.De Voorzitter van de Programmatorische federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 31 juillet 2015. | besluit. Brussel, 31 juli 2015. |
Mme E. SLEURS | Mevr. E. SLEURS |