Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 31/07/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 septembre 1987 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 septembre 1987 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 september 1987 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
31 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 31 JULI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 11 septembre 1987 relatif au commerce et à l'utilisation des ministerieel besluit van 11 september 1987 betreffende de handel en
substances destinées à l'alimentation des animaux het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt;
l'élevage; Vu l'arrêté royal du 10 septembre 1987 relatif au commerce et à Gelet op het koninklijk besluit van 10 september 1987 betreffende de
l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux, handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding,
modifié par les arrêtés royaux des 17 avril 1991, 21 février 1992, 18 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 april 1991, 21 februari
janvier 1994, 23 mai 1997 et 15 décembre 1997; 1992, 18 januari 1994, 23 mei 1997 en 15 december 1997;
Vu l'arrêté ministériel du 11 septembre 1987 relatif au commerce et à Gelet op het ministerieel besluit van 11 september 1987 betreffende de
l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux, handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding,
modifié par les arrêtés ministériels des 1er juin 1989, 29 août 1991, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 1 juni 1989, 29 augustus
26 octobre 1992, 20 juillet 1993, 9 juin 1994, 14 juin 1995, 22 avril 1991, 26 oktober 1992, 20 juli 1993, 9 juni 1994, 14 juni 1995, 22
1996, 29 mai 1997, 19 février 1998 et 9 juin 1998; april 1996, 29 mei 1997, 19 februari 1998 en 9 juni 1998;
Vu la directive n° 98/60/CE du 24 juillet 1998 de la Commission des Gelet op de richtlijn nr. 98/60/EG van 24 juli 1998 van de Commissie
Communautés européennes modifiant la directive n° 74/63/CEE du Conseil van de Europese Gemeenschappen, tot wijziging van de richtlijn nr.
des Communautés européennes concernant les substances et produits 74/63/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen inzake ongewenste
indésirables dans l'alimentation des animaux; stoffen en producten in diervoeding;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973,notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
1980, 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant d'une part que la directive CE susmentionnée doit être Overwegende dat enerzijds bovenvermelde EG-richtlijn binnen de
transposée en droit national dans le délai fixé, et d'autre part, gestelde tijd dient omgezet te worden in nationaal recht, en dat het
qu'il y a lieu d'informer l'industrie sans retard de l'interdiction de anderzijds noodzakelijk is de industrie zonder verwijl op de hoogte te
commercialisation et d'utilisation de pulpes d'agrume déshydratées brengen van het verbod op het verhandelen en het gebruik van met
contaminées par des dioxines pour l'alimentation des animaux, dioxinen besmette gedroogde citruspulp als dierenvoeding,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le tableau des substances et produits indésirables à

Artikel 1.De tabel der ongewenste stoffen en producten in bijlage I

l'annexe I de l'arrêté ministériel du 11 septembre 1987 relatif au van het ministerieel besluit van 11 september 1987 betreffende de
commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding wordt
des animaux, est modifié ainsi qu'il est indiqué dans l'annexe du gewijzigd zoals is aangegeven in de bijlage die bij dit besluit is
présent arrêté. gevoegd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 1998.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 1998.

Bruxelles, le 31 juillet 1998. Brussel, 31 juli 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
Annexe Bijlage
A la partie I - Substances et produits indésirables - sous B. - In deel I - Ongewenste stoffen en producten - wordt onder B. -
Produits - le point suivant est ajouté : Producten - het volgende punt toegevoegd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 31 juillet 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 31 juli
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, 1998. De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^