← Retour vers "Arrêté ministériel portant application de diverses dispositions de la section IV du titre VII, chapitre II, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 concernant l'octroi d'aide aux projets de rénovation énergétique des logements acquisitifs par nécessité "
Arrêté ministériel portant application de diverses dispositions de la section IV du titre VII, chapitre II, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 concernant l'octroi d'aide aux projets de rénovation énergétique des logements acquisitifs par nécessité | Ministerieel besluit tot uitvoering van diverse bepalingen van afdeling IV van titel VII, hoofdstuk II van het energiebesluit van 19 november 2010 betreffende de toekenning van steun voor energetische renovatieprojecten van noodkoopwoningen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Environnement et Aménagement du Territoire | Omgeving |
31 JANVIER 2020. - Arrêté ministériel portant application de diverses | 31 JANUARI 2020. - Ministerieel besluit tot uitvoering van diverse |
dispositions de la section IV du titre VII, chapitre II, de l'arrêté | bepalingen van afdeling IV van titel VII, hoofdstuk II van het |
relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 concernant l'octroi d'aide aux | energiebesluit van 19 november 2010 betreffende de toekenning van |
projets de rénovation énergétique des logements acquisitifs par nécessité | steun voor energetische renovatieprojecten van noodkoopwoningen |
LA MINISTRE FLAMANDE DE LA JUSTICE ET DU MAINTIEN, DE L'ENVIRONNEMENT | DE VLAAMSE MINISTER VAN JUSTITIE EN HANDHAVING, OMGEVING, ENERGIE EN |
ET DE L'AMENAGEMENT DU TERRITOIRE, DE L'ENERGIE ET DU TOURISME, | TOERISME, |
Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, les articles 7.9.1 et 8.2.1 | Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.9.1, artikel |
; | 8.2.1; |
Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, l'article 7.2.22, | Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 7.2.22, |
abrogé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2017 et rétabli | opgeheven bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2017 en |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 ; | opnieuw ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 31 octobre 2019 ; | 2019; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 |
Vu l'avis n° 66.800/3 du Conseil d'Etat, rendu le 6 janvier 2020, en | oktober 2019; Gelet op het advies nr. 66.800/3 van de Raad van State, gegeven op 6 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | januari 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les travaux éligibles à l'aide aux projets de rénovation |
Artikel 1.De werkzaamheden die in aanmerking komen voor de steun voor |
énergétique des logements acquisitifs par nécessité sont ceux qui au | energetische renovatieprojecten van noodkoopwoningen zijn deze die op |
moment de la demande de prêt sans intérêt sont éligibles à: | het moment van de aanvraag van de renteloze lening in aanmerking komen |
1° une prime à la rénovation conformément à l'article 5 de l'arrêté du | voor: 1° een renovatiepremie overeenkomstig artikel 5 van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 21 décembre 2018 instituant une subvention | Vlaamse Regering van 21 december 2018 tot instelling van een |
pour les frais de rénovation ou d'amélioration d'une habitation | tegemoetkoming in de kosten bij de renovatie of verbetering van een |
existante ou dans la réalisation d'une nouvelle habitation ; | bestaande woning of bij de realisatie van een nieuwe woning; |
2° l'octroi d'un prêt énergie tel que prévu par l'arrêté ministériel | 2° de toekenning van een energielening zoals voorzien in het |
du 5 septembre 2017 déterminant la nature des investissements | ministerieel besluit van 5 september 2017 tot bepaling van de aard van |
éligibles à un prêt par une maison de l'énergie ; | de investeringen die in aanmerking komen voor een lening door een |
energiehuis; | |
3° une prime à l'énergie par ou en vertu des articles 6.4.1 à | 3° een energiepremie door of krachtens artikel 6.4.1 tot en met |
6.4.1.1./3 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010. | 6.4.1.1./3 van het Energiebesluit van 19 november 2010. |
Les travaux visent à rendre l'habitation conforme aux normes fixées en | De werkzaamheden zijn erop gericht om de woning te doen beantwoorden |
application de l'article 5 du Code flamand du logement du 15 juillet | aan de normen vastgesteld met toepassing van artikel 5 van de Vlaamse |
1997 et à la rendre moins énergivore. | Wooncode van 15 juli 1997 en ze energiezuiniger te maken. |
Art. 2.L'emprunteur peut toujours procéder au remboursement intégral |
Art. 2.De ontlener kan steeds kosteloos overgaan tot de vervroegde |
et anticipé du prêt sans frais. En cas de remboursement partiel, le | gehele terugbetaling van de lening. In geval van een gedeeltelijke |
CPAS peut fixer un montant minimal et/ou facturer des frais de dossier | terugbetaling kan het OCMW een minimumbedrag vaststellen en/of een |
à concurrence de 25 euros par transaction. Si le CPAS a recours à | dossierkost van maximaal 25 euro per verrichting aanrekenen. Indien |
cette possibilité, celle-ci doit être explicitement incluse dans le | het OCMW toepassing maakt van deze mogelijkheid, dient dit expliciet |
contrat de crédit conclu entre le CPAS et l'emprunteur. | te worden opgenomen in de kredietovereenkomst die wordt gesloten |
tussen het OCMW en de ontlener. | |
Art. 3.Si une plus-value est réalisée dans un délai de quatre ans |
Art. 3.Indien binnen een termijn van vier jaar nadat de lening |
après le remboursement intégral du prêt, une indemnité sera portée en | volledig is terugbetaald, een meerwaarde wordt gerealiseerd, wordt een |
compte, égale à la part exigible de la plus-value, calculée selon la | vergoeding aangerekend die gelijk is aan het opeisbaar gedeelte van de |
formule prévue à l'article 7.2.22 § 3, alinéa 5, de l'arrêté relatif à | meerwaarde berekend overeenkomstig de formule voorzien in artikel |
l'énergie du 19 novembre 2010. | 7.2.22 § 3, vijfde lid van het Energiebesluit van 19 november 2010. |
Art. 4.Un plan de paiement ne peut être accordé par le CPAS que sur |
Art. 4.Een afbetalingsplan kan slechts door het OCMW toegestaan |
la base d'un examen de la capacité de remboursement de l'emprunteur. | worden op basis van een onderzoek van de terugbetalingscapaciteit van |
La capacité de remboursement est évaluée sur la base d'une comparaison | de ontlener. De terugbetalingscapaciteit wordt beoordeeld op basis van |
des ressources financières et des revenus de l'emprunteur avec ses | een vergelijking van de financiële middelen en inkomsten van de |
dépenses fixes. | ontlener met zijn vaste uitgaven. |
Bruxelles, le 31 janvier 2020. | Brussel, 31 januari 2020. |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |