← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés | Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
31 JANVIER 2000. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des | 31 JANUARI 2000. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal |
tabacs manufacturés | stelsel van gefabriceerde tabak |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu la loi du 3 avril 1997 (1) relative au régime fiscal des tabacs | Gelet op de wet van 3 april 1997 (1) betreffende het fiscaal stelsel |
van gefabriceerde tabak, inzonderheid artikel 3, gewijzigd bij de wet | |
manufacturés, notamment l'article 3, modifié par la loi du 4 mai 1999 | van 4 mei 1999 (2) houdende bepalingen inzake accijnzen; |
(2) portant des dispositions fiscales en matière d'accises; | |
Vu le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés annexé à | Gelet op de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak in |
l'arrêté ministériel du 1er août 1994 (3) relatif au régime fiscal des | bijlage van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 (3) |
tabacs manufacturés, modifié par l'arrêté ministériel du 29 octobre | betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, gewijzigd bij |
1999 (4); | het ministerieel besluit van 29 oktober 1999 (4); |
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique | Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse |
belgo-luxembourgeoise; | Economische Unie; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5), | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 | 1973 (5), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 |
(6) et modifié par la loi du 4 août 1996 (7); | juli 1989 (6) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7); |
Vu l'urgence considérant que le présent arrêté a pour objet essentiel | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; overwegende dat dit besluit |
d'adapter le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés | voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale kentekens voor |
conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté ministériel du 1er | gefabriceerde tabak aan te passen overeenkomstig de bepalingen van |
août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés; qu'à la | artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 |
suite de demandes introduites par les opérateurs économiques, | betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak; dat ten |
certaines classes de prix doivent être incorporées dans ledit tableau; | gevolge van ingediende verzoeken door de marktdeelnemers bepaalde |
que les signes fiscaux correspondant à ces nouvelles classes de prix | prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de met deze |
doivent être mis le plus rapidement possible à la disposition des | nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo vlug |
mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de marktdeelnemers | |
opérateurs en tabacs manufacturés; que, dans ces conditions, le | in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de |
tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés doit être adapté | fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder uitstel moet worden |
sans délai, | aangepast, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le tableau des signes fiscaux pour tabacs |
Artikel 1.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde |
manufacturés annexé à l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié | tabak, gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, |
par l'arrêté ministériel du 29 octobre 1999, sont apportées les | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 oktober 1999, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté sort ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000. |
Bruxelles, le 31 janvier 2000. | Brussel, 31 januari 2000. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Moniteur belge du 16 mai 1997. | (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997. |
(2) Moniteur belge du 29 mai 1999. | (2) Belgisch Staatsblad van 29 mei 1999. |
(3) Moniteur belge du 22 août 1994. | (3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994. |
(4) Moniteur belge du 17 novembre 1999. | (4) Belgisch Staatsblad van 17 november 1999. |
(5) Moniteur belge du 21 mars 1973. | (5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
(6) Moniteur belge du 15 juillet 1989. | (6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989. |
(7) Moniteur belge du 20 août 1996. | (7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. |