Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 31/08/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 septembre 2017 précisant les modalités de mise en oeuvre dans les écoles maternelles et primaires de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à destination des écoles fondamentales en exécution de l'article 23 du Règlement n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 septembre 2017 précisant les modalités de mise en oeuvre dans les écoles maternelles et primaires de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à destination des écoles fondamentales en exécution de l'article 23 du Règlement n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 september 2017 waarbij de modaliteiten worden bepaald van de uitvoering in de kleuterscholen en lagere scholen van het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017 betreffende de uitvoering van het Europees programma bestemd voor de basisscholen overeenkomstig artikel 23 van Verordening nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de verordeningen (EEG) nr. 922/17, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
31 AOUT 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 AUGUSTUS 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
21 septembre 2017 précisant les modalités de mise en oeuvre dans les ministerieel besluit van 21 september 2017 waarbij de modaliteiten
écoles maternelles et primaires de l'arrêté du Gouvernement wallon du worden bepaald van de uitvoering in de kleuterscholen en lagere
21 septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à scholen van het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017
betreffende de uitvoering van het Europees programma bestemd voor de
destination des écoles fondamentales en exécution de l'article 23 du basisscholen overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EU) nr.
Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013
décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten
agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° voor landbouwproducten en tot intrekking van de verordeningen (EEG)
234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil nr. 922/17, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een
gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en
produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) tot intrekking van de verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr.
n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil; 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad;
Vu le règlement délégué (UE) 2017/40 de la Commission du 3 novembre Gelet op gedelegeerde verordening (EU) 2017/40 van de Commissie van 3
2016 complétant le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen november 2016 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van
et du Conseil en ce qui concerne l'aide de l'Union pour la fourniture het Europees Parlement en de Raad, met betrekking tot Uniesteun voor
de fruits et de légumes, de bananes et de lait dans les établissements de verstrekking van groenten en fruit, bananen en melk in
scolaires et modifiant le règlement délégué (UE) n° 907/2014 de la Commission; onderwijsinstellingen en tot wijziging van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 907/2014 van de Commissie;
Vu le règlement d'exécution (UE) 2017/39 de la Commission du 3 Gelet op uitvoeringsverordening (EU) 2017/39 van de Commissie van 3
novembre 2016 portant modalités d'application du règlement (UE) n° november 2016 tot vaststelling van toepassingsbepalingen voor
1308/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad
l'aide de l'Union pour la distribution de fruits et de légumes, de wat betreft Uniesteun voor de verstrekking van groenten, fruit,
bananes et de lait dans les établissements scolaires; bananen en melk in onderwijsinstellingen;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.17, D.61, § 2, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.17, D.61, § 2,
D.185 à D.187, et D.241 à D.243; D.185 tot D.187 en D.241 tot D.243;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017
mise en oeuvre du programme européen à destination des écoles betreffende de uitvoering van de Europese regeling bestemd voor de
fondamentales en exécution de l'article 23 du Règlement (UE) n° basisscholen overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EU) nr.
1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013
tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten
portant organisation commune des marchés des produits agricoles et voor landbouwproducten en tot intrekking van de verordeningen (EEG)
abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007
1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, les articles 3, 4, 12 et van de Raad, inzonderheid op de artikelen 3, 4, 12 en 16, § 5;
16, § 5; Vu l'arrêté ministériel du 21 septembre 2017 précisant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 21 september 2017 waarbij de
de mise en oeuvre dans les écoles maternelles et primaires de l'arrêté modaliteiten worden bepaald van de uitvoering in de kleuterscholen en
du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la mise en lagere scholen van het besluit van de Waalse Regering van 21 september
oeuvre du programme européen à destination des écoles fondamentales en 2017 betreffende de uitvoering van het Europees programma bestemd voor
exécution de l'article 23 du Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement de basisscholen overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EU) nr.
européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013
tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten
commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements voor landbouwproducten en tot intrekking van de verordeningen (EEG)
(CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007
1234/2007 du Conseil; van de Raad;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juin 2018; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juni 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2018; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité juni 2018; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale
fédérale, intervenue le 21 juin 2018; overheid d.d. 21 juni 2018;
Vu le rapport du 6 juillet 2018 établi conformément à l'article 3, 2°, Gelet op het rapport van 6 juli 2018, opgemaakt overeenkomstig artikel
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de
régionales; genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis 63.855/2/V du Conseil d'Etat, donné le 13 août 2018, en Gelet op advies 63.855/2/V van de Raad van State, gegeven op 13
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le augustus 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Overwegende dat er voor het schooljaar 2017-2018, doordat de nieuwe
Considérant les difficultés d'interprétation et de mise en oeuvre de wetgeving inzake de overheidsopdrachten en de context van
la nouvelle législation sur les marchés publics et les conditions de administratieve overbelasting van de scholen en van het Waalse
surcharge administrative subie par les écoles et l'Organisme payeur de betaalorgaan problemen inzake de interpretatie en uitvoering doet
Wallonie, des dispositions dérogatoires sont proposées pour l'année rijzen, afwijkingsbepalingen voorgesteld worden,
scolaire 2017-2018,
Arrête : Besluit:

Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté ministériel du 21 septembre

Artikel 1.In artikel 5 van het ministerieel besluit van 21 september

2017 précisant les modalités de mise en oeuvre dans les écoles 2017 waarbij de modaliteiten worden bepaald van de uitvoering in de
maternelles et primaires de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 kleuterscholen en lagere scholen van het besluit van de Waalse
septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à Regering van 21 september 2017 betreffende de uitvoering van het
Europees programma bestemd voor de basisscholen overeenkomstig artikel
destination des écoles fondamentales en exécution de l'article 23 du 2017 van Verordening (EU) nr. 23 van het Europees Parlement en de Raad
Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 van 1308/2013 december 17 tot vaststelling van een gemeenschappelijke
décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van
agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° de verordeningen (EEG) nr. 2013, (EEG) nr. 922/72, (EG) nr. 234/79 en
234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, les (EG) nr. 1037/2001 van de Raad, worden volgende wijzigingen
modifications suivantes sont apportées : aangebracht:
1° dans l'alinéa 2, la phrase « Le nombre de distribution hebdomadaire 1° in lid 2 wordt de volzin "Er worden wekelijks minstens een keer
est de minimum une. » est abrogée; producten verstrekt." opgeheven;
2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : 2° het wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt:
« Par dérogation à l'alinéa 2, pour l'année scolaire 2017-2018, le « In afwijking van lid 2 worden er minstens één keer per schooljaar
nombre de distributions par année scolaire est de minimum une. ». producten verstrekt.".

Art. 2.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er est complété par un 8° rédigé comme suit : 1° lid 1 wordt aangevuld met een punt 8°, luidend als volgt:
« 8° la preuve de passation d'un marché public de fourniture de « 8° het bewijs van conforme gunning van een overheidsopdracht voor de
produits conforme. »; levering van producten. »;
2° dans l'alinéa 2, les mots « le 20 septembre " sont remplacés par 2° in lid 2 worden de woorden « op 20 september » vervangen door « op
les mots « le 30 octobre ». 30 oktober ».

Art. 3.Dans l'article 12, alinéa 1er, 3°, du même arrêté, les mots «

Art. 3.In artikel 12, lid 1, 3°, van hetzelfde besluit worden de

contresignés par le responsable de la distribution des produits au woorden "medeondertekend door de verantwoordelijke voor het
sein de l'école ou son délégué » sont remplacés par les mots « verstrekken van de producten binnen de school of zijn afgevaardigde"
contresignés par un membre du personnel de l'école ». vervangen door de woorden "medeondertekend door een personeelslid van de school".

Art. 4.Dans l'article 14, alinéa 2, du même arrêté, les mots « dans

Art. 4.In artikel 14, lid 2, van hetzelfde besluit worden de woorden

un délai de vingt jours ouvrables à partir du lendemain de la fin de "binnen een termijn van 20 werkdagen vanaf de dag volgend op het einde
la mise en oeuvre de la mesure » sont remplacés par les mots « au plus van de uitvoering van de maatregel" vervangen door de woorden
tard, simultanément à l'introduction de la dernière demande d'aide de "uiterlijk tegelijk met de indiening van de laatste steunaanvraag van
l'année scolaire relative au dit rapport ». het schooljaar met betrekking tot genoemd verslag".

Art. 5.Dans le même arrêté, l'annexe 1ère est remplacée par l'annexe

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt bijlage 1 vervangen door de bijlage

1 jointe au présent arrêté. 1 die bij dit besluit gaat.

Art. 6.Les articles 1er, 3 et 4 produisent leurs effets dès l'année

Art. 6.De artikelen 1 en 3 van dit besluit treden in werking bij

scolaire 2017-2018. aanvang van het schooljaar 2017-2018.

Art. 7.L'article 2, alinéa 1er, entre en vigueur l'année scolaire

Art. 7.Artikel 2, lid 1, treedt in werking voor het schooljaar

2019-2020. 2019-2020.
Namur, le 31 août 2018. Namen, 31 augustus 2018.
R. COLLIN R. COLLIN
Annexe 1 - Liste des produits admissibles Bijlage 1 - Lijst van de in aanmerking komende producten
Sont admissibles à l'aide au titre du programme pour la : Komen in aanmerking voor de steun in het kader van het programma voor de:
1° distribution de lait et produits laitiers : 1° verstrekking van melk en zuivelproducten:
a) lait de vache, chèvre, de brebis ou bufflonne traité thermiquement, a) melk van koeien, geiten, schapen of buffelkoeien, warmtebehandeld,
et ses variantes sans lactose uniquement pour les enfants intolérants en zijn varianten zonder lactose uitsluitend voor kinderen die geen
au lactose; lactose kunnen verdragen;
b) produits laitiers fabriqués à partir de lait de vache, chèvre, b) zuivelproducten geproduceerd uit melk van koeien, geiten, schapen
brebis ou bufflonne, sans addition d'aromatisants, de fruits, de of buffelkoeien, zonder toevoeging van geurstoffen, fruit,
fruits à coque ou de cacao : schaalvruchten of cacao:
(1) lait battu nature ou lait fermenté nature; (1) karnemelk natuur of gefermenteerde melk natuur;
(2) yaourt entier nature; (2) volle yoghurt natuur;
(3) fromages fabriqués à partir de lait de vache, chèvre, brebis, ou (3) kazen geproduceerd uit melk van koeien, geiten, schapen of
bufflonne, contenant au maximum dix pour cent d'ingrédients non buffelkoeien, met maximum 10 % van niet melkzuuringrediënten, vrij van
lactiques, exempts de sucre ou de miel : suivant la liste publiée sur suiker of honing: volgens de lijst bekendgemaakt op de website van
le site de l'APAQ-W http://www.apaqw.be/Resultats-recherche-fromages.aspx "APAQ-W" http://www.apaqw.be/Resultats-recherche-fromages.aspx
2° distribution de fruits et légumes : 2° verstrekking van fruit en groenten :
a) fruits et légumes frais, provenant d'un Etat membre de l'Union a) vers fruit en verse groenten, afkomstig uit een Lidstaat van de
européenne, en fonction de la période de l'année, selon le tableau Europese Unie, in functie van de periode van het jaar, volgens de
suivant [1] : volgende tabel [1] :
1re période (septembre - décembre inclus) 1ste periode (september - december inbegrepen)
2ème période (janvier - mars inclus) 2e periode (januari - maart inbegrepen)
3ème période (avril - juin inclus) 3e periode (april - juni inbegrepen)
Abricot Abrikoos
1 1
Agrumes : oranges, clémentines, mandarines, pamplemousses, citrons, Citrusvruchten : sinaasappel, clementines, mandarijnen, pompelmoezen,
pomelo, tangérine, mineola et cjtera citroenen, pomelo, tangerine, minneola et c[00e6]tera
1 1
1 1
1 1
Airelle Bosbes
1 1
Cassis Zwarte bes
1 1
1 1
Cerise Kers
1 1
Châtaigne Tamme kastanje
1 1
1 1
Figue Vijg
1 1
1 1
Fraise Aardbei
1 1
1 1
Framboise Framboos
1 1
1 1
Groseille Aalbes
1 1
1 1
Kaki d'Europe Europese kaki
1 1
1 1
1 1
Kiwai Kiwai
1 1
1 1
1 1
Kiwi Kiwi
1 1
1 1
1 1
Melon Meloen
1 1
1 1
Mirabelle Mirabelpruim
1 1
Myrtille Blauwe bosbes
1 1
Nectarine Nectarine
1 1
1 1
Noisette Hazelnoot
1 1
1 1
1 1
Noix Noot
1 1
1 1
Pastèque Watermeloen
1 1
Pêche Perzik
1 1
1 1
Poire Peer
1 1
1 1
1 1
Pomme Appel
1 1
1 1
1 1
Prune Pruim
1 1
Raisin Druif
1 1
Ail Knoflook
1 1
1 1
1 1
Arroche Melde
1 1
1 1
Artichaut Artisjok
1 1
1 1
Asperge Asperge
1 1
Aubergine Aubergine
1 1
Bette Snijbiet
1 1
1 1
Betterave rouge Rode biet
1 1
1 1
1 1
Brocoli Broccoli
1 1
1 1
Cardon Kardoen
1 1
Carotte (primeur ou de conservation) Worteltjes (primeur of om te bewaren
1 1
1 1
1 1
Céleri Selderij
1 1
1 1
Cerfeuil Kervel
1 1
1 1
1 1
Champignon Champignon
1 1
1 1
1 1
Chicon Witlof
1 1
1 1
Chicorée (scarole, frisée jaune) Cichorei (andijvie, gele krulandijvie)
1 1
1 1
Choux blanc, rouge, vert, chinois, de Bruxelles, fleur, frisé, Wittekool, rodekool, groenekool, Chinese kool, spruitkool, bloemkool,
rave,... boerenkool, koolrabi,...
1 1
1 1
1 1
Concombre Komkommer
1 1
1 1
Courge Pompoen
1 1
1 1
Courgette Courgette
1 1
1 1
Cresson Kruidkers
1 1
1 1
Crosne Japanse andoorn
1 1
Echalote Sjalot
1 1
1 1
1 1
Endive (autre que des chicons) Andijvie (behalve witloof)
1 1
Epinard Spinazie
1 1
1 1
Fenouil Venkel
1 1
1 1
Fève des marais Roomse boon
1 1
Haricot vert Sperziebonen
1 1
Herbes aromatiques Aromatische kruiden
1 1
1 1
1 1
Laitue Sla
1 1
1 1
1 1
Mâche Veldsla
1 1
1 1
Navet Meiraap
1 1
1 1
1 1
Oignon ciboule Bieslookui
1 1
1 1
Oignon de garde Bewaarui
1 1
1 1
1 1
Oseille Zuring
1 1
Panais Pastinaak
1 1
1 1
1 1
Pâtisson Kadinaalsmuts
1 1
1 1
Persil Peterselie
1 1
1 1
1 1
Piment Spaanse peper
1 1
1 1
Poireau Prei
1 1
1 1
1 1
Poivron Paprika
1 1
Potiron Pompoen
1 1
1 1
Pourpier Postelein
1 1
1 1
1 1
Potimarron Pompoen potimarron
1 1
1 1
Radis Radijs
1 1
1 1
Ramonasse (radis noir) Rammenas
1 1
1 1
Rhubarbe Rabarber
1 1
Salsifis Boksbaard
1 1
1 1
Scorsonère Schorseneer
1 1
1 1
Tétragone Zomerspinazie
1 1
Tomate Tomaat
1 1
1 1
b) jus dont les produits sont exclusivement issus de la liste reprise b) sappen waarvan de producten uitsluitend afkomstig zijn uit de lijst
au a) en ce compris le mélange de produits admissibles, à l'exclusion opgenomen in a) met inbegrip van de vermenging van in aanmerking
komende producten, met uitzondering van de sappen samengesteld uit
des jus contenant des agrumes; citrusvruchten;
c) la part de fruits "agrumes" est de maximum vingt-cinq pour cent des c) het aandeel citrusvrucht bedraagt maximum 25 % van de uitgaven per
dépenses par année scolaire et par école; schooljaar en per school;
d) soupes et compotes préparées exclusivement à partir de la liste d) soepen en compotes uitsluitend bereid vanaf de lijst opgenomen in
reprise au a) en ce compris le mélange de produits admissibles; a) met inbegrip van de vermenging van in aanmerking komende producten;
e) l'utilisation de jus d'agrumes à des fins de conservation est e) gebruik van citrusvruchtensap voor bewaringsdoeleinden is
autorisée. toegelaten.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 31
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 31 août 2018 modifiant september 2018 waarbij de modaliteiten worden bepaald van de
uitvoering in de kleuterscholen en lagere scholen van het besluit van
l'arrêté ministériel du 21 septembre 2017 précisant les modalités de de Waalse Regering van 21 september 2017 betreffende de uitvoering van
mise en oeuvre dans les écoles maternelles et primaires de l'arrêté du het Europees programma bestemd voor de basisscholen overeenkomstig
Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre artikel 21 van Verordening (EU) nr. 2017 van het Europees Parlement en
du programme européen à destination des écoles fondamentales en
exécution de l'article 23 du Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement de Raad van 23 december 1308/2013 tot vaststelling van een
européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en
commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements tot intrekking van de verordeningen (EEG) nr. 17, (EEG) nr. 2013, (EG)
(CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° nr. 922/72 en (EG) nr. 234/79 van de Raad.
1234/2007 du Conseil.
Namur, le 31 août 2018. Namen, 31 augustus 2018.
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la Ruralité, du Tourisme, De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
[1] Le chiffre 1 mentionné dans le tableau signifie que la [1] Cijfer 1, vermeld in de tabel, betekent dat de verdeling
distribution est autorisée pour la période déterminée. toegelaten is voor de bepaalde periode.
^