Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 31/08/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel n° 64 portant enregistrement et agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 64 portant enregistrement et agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Ministerieel besluit nr. 64 houdende registratie en erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
31 AOUT 1998. - Arrêté ministériel n° 64 portant enregistrement et 31 AUGUSTUS 1998. - Ministerieel besluit nr. 64 houdende registratie
agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à en erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het
la consommation consumentenkrediet
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd
modifiée par la loi du 6 juillet 1992, notamment les articles 74, 75, bij de wet van 6 juli 1992, inzonderheid op de artikelen 74, 75, 75bis
75bis et 78; en 78;
Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1°, de la het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste netto actief
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het
consumentenkrediet;
Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de
et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en
1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd
royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'enregistrement de la personne nommément désignée

Artikel 1.De registratie van de volgende met name aangeduide persoon

ci-après est confirmé sous le numéro en regard de sa nouvelle wordt bevestigd onder het nummer voor zijn nieuwe benaming met het oog
dénomination, en vue d'offrir ou de consentir des prêts à tempérament, op het aanbieden of het toezeggen van leningen op afbetaling,
conformément à l'article 1er, 11°, de la loi du 12 juin 1991 relative overeenkomstig artikel 1, 11°, van de wet van 12 juni 1991 op het
au crédit à la consommation et des ventes à tempérament, qui font consumentenkrediet en van verkopen op afbetaling, die het voorwerp
l'objet d'une cession ou d'une subrogation immédiate conformément aux uitmaken van een onmiddellijke overdracht of indeplaatsstelling
articles 1er, 9°, et 74, de la même loi : overeenkomstig artikelen 1, 9°, en 74, van dezelfde wet :
624 FCE BANK PLC 624 FCE BANK PLC
GROENENBORGERLAAN 16 GROENENBORGERLAAN 16
2610 WILRIJK 2610 WILRIJK

Art. 2.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est

Art. 2.De erkenning van de volgende met name aangeduide persoon wordt

confirmé sous le numéro en regard de sa nouvelle dénomination en vue bevestigd onder het nummer voor zijn nieuwe benaming met het oog op
de consentir des prêts à tempérament, conformément à l'article 1er, het toezeggen van leningen op afbetaling overeenkomstig artikel 1,
11°, de la même loi, des ouvertures de crédit conformément à l'article 11°, van dezelfde wet, van kredietopeningen overeenkomstig artikel 1,
1er, 12°, de la même loi et des contrats de crédit (général) 12°, van dezelfde wet, en van kredietovereenkomsten (algemeen)
conformément à l'article 1er, 4°, de la même loi : overeenkomstig artikel 1, 4°, van dezelfde wet :
4507 CBC BANQUE SA 4507 CBC BANQUE SA
GRAND-PLACE 5 GRAND-PLACE 5
1000 BRUXELLES 1000 BRUXELLES

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 4 juin 1998.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 juni 1998.

Bruxelles, le 31 août 1998. Brussel, 31 augustus 1998.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^