← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave du navire en bois devant la côte d'Ostende en tant que patrimoine culturel subaquatique "
Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave du navire en bois devant la côte d'Ostende en tant que patrimoine culturel subaquatique | Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het houten scheepswrak voor de kust van Oostende als cultureel erfgoed onder water |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 30 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave du navire en bois devant la côte d'Ostende en tant que patrimoine culturel subaquatique Le Minstre de la Mer du Nord, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 30 SEPTEMBER 2014. - Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het houten scheepswrak voor de kust van Oostende als cultureel erfgoed onder water De minister van Noordzee, |
Vu la loi du 4 avril 2014 relative à la protection du patrimoine | Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de bescherming van het |
subaquatique, l'article 8, § 1er, alinéa 2; Vu le rapport d'enquête du receveur du patrimoine culturel subaquatique; Considérant que l'épave du navire en bois, située à la position 51° 14.468' N et 02° 55.231' E devant la côte d'Ostende, a probablement sombré au 19e siècle; Considérant qu'il s'agit d'un bateau à voiles datant d'une période où le port d'Ostende jouait un grand rôle en tant que port international; Considérant qu'au cours des 18e et 19e siècles, différentes catastrophes maritimes se sont produites à l'est et à l'ouest de la jetée du port; Considérant que l'épave est restée dans état de conservation remarquable et que des mesures complémentaires seront nécessaires afin de garantir une préservation efficace; Considérant que l'indentité exacte de l'épave n'est pas encore établie et que des enquêtes complémentaires seront nécessaires; Considérant que l'épave satisfait à la définition de patrimoine culturel subaquatique, | cultureel erfgoed onder water, artikel 8, § 1, tweede lid; Gelet op het onderzoeksrapport van de ontvanger van het cultureel erfgoed onder water; Overwegende dat het houten scheepswrak op positie 51° 14.468' N en 02° 55.231' O voor de kust van Oostende vermoedelijk is gezonken in de 19e eeuw; Overwegende dat het een zeilschip betreft uit een periode dat de haven van Oostende een grote rol speelde als internationale haven; Overwegende dat in de 18e en 19e eeuw verschillende scheepsrampen zijn gebeurd ten oosten en ten westen van de havendam; Overwegende dat het wrak in een opmerkelijk goede staat is bewaard en dat bijkomende maatregelen nodig zijn om een effectieve bewaring te garanderen; Overwegende dat de juiste identiteit van het wrak nog niet vaststaat en dat bijkomende onderzoeken nodig zijn; Overwegende dat het wrak voldoet aan de definitie van cultureel erfgoed onder water, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'épave situé à la position 51° 14.468' N en 02° 55.231' |
Artikel 1.Het scheepswrak op positie 51° 14.468' N en 02° 55.231' O |
O est considéré comme patrimoine culturel subaquatique. | is cultureel erfgoed onder water. |
Bruxelles, le 30 septembre 2014. | Brussel, 30 september 2014. |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |