← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation de Mme Heidi Hoffmann, docteur en médecine, pour effectuer les tâches mentionnées à l'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 28 août 1961 relatif à l'agréation des centres de santé et des services itinérants de dépistage, pris en exécution de l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités de la lutte médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des subventions en faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet octroi "
Arrêté ministériel portant désignation de Mme Heidi Hoffmann, docteur en médecine, pour effectuer les tâches mentionnées à l'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 28 août 1961 relatif à l'agréation des centres de santé et des services itinérants de dépistage, pris en exécution de l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités de la lutte médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des subventions en faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet octroi | Ministerieel besluit houdende aanstelling van Mevr. Heidi Hoffmann, doctor in de geneeskunde, voor het uitvoeren van de taken genoemd in artikel 3, eerste lid, van het ministerieel besluit van 28 augustus 1961 betreffende de erkenning van de gezondheidscentra en van de rondreizende opsporingsdiensten, getroffen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 21 maart 1961 tot bepaling van de voorwaarden inzake de sociaal-medische tuberculosebestrijding, tot toekenning van subsidies ten bate van de bestrijding en tot vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen toegekend |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
30 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté ministériel portant désignation de Mme | 30 SEPTEMBER 2010. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van |
Heidi Hoffmann, docteur en médecine, pour effectuer les tâches | Mevr. Heidi Hoffmann, doctor in de geneeskunde, voor het uitvoeren van |
mentionnées à l'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 28 | de taken genoemd in artikel 3, eerste lid, van het ministerieel |
août 1961 relatif à l'agréation des centres de santé et des services | besluit van 28 augustus 1961 betreffende de erkenning van de |
itinérants de dépistage, pris en exécution de l'arrêté royal du 21 | gezondheidscentra en van de rondreizende opsporingsdiensten, getroffen |
ter uitvoering van het koninklijk besluit van 21 maart 1961 tot | |
mars 1961 déterminant les modalités de la lutte médico-sociale contre | bepaling van de voorwaarden inzake de sociaal-medische |
la tuberculose, octroyant des subventions en faveur de cette lutte et | tuberculosebestrijding, tot toekenning van subsidies ten bate van de |
fixant les conditions de cet octroi | bestrijding en tot vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen toegekend |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
Vu la loi sanitaire du 1 septembre 1945, l'article 1er, alinéa 1er, | Gelet op de gezondheidswet van 1 september 1945, artikel 1, eerste |
1°; | lid, 1°; |
Vu l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités de la | Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 1961 tot bepaling van de |
lutte médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des subventions | voorwaarden inzake de sociaal-medische tuberculosebestrijding, tot |
en faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet octroi, | toekenning van subsidies ten bate van de bestrijding en tot |
vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen toegekend, artikel 9, | |
l'article 9, § 1er, 7°; | § 1, 7°; |
Vu l'arrêté ministériel du 28 août 1961 relatif à l'agréation des | Gelet op het ministerieel besluit van 28 augustus 1961 betreffende de |
centres de santé et des services itinérants de dépistage, pris en | erkenning van de gezondheidscentra en van de rondreizende |
opsporingsdiensten, getroffen ter uitvoering van het koninklijk | |
exécution de l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités | besluit van 21 maart 1961 tot bepaling van de voorwaarden inzake de |
de la lutte médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des | sociaal-medische tuberculosebestrijding, tot toekenning van subsidies |
subventions en faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet | ten bate van de bestrijding en tot vaststelling van de regelen |
octroi, l'article 3, alinéa 1er, | waarnaar zij dienen toegekend, artikel 3, eerste lid, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Mme Heidi Hoffmann, docteur en médecine, est désignée | Enig artikel. Mevr. Heidi Hoffmann, doctor in de geneeskunde, wordt |
à durée indéterminée en tant que médecin-inspecteur pour effectuer les | voor onbepaalde duur aangesteld als geneesheer-inspecteur voor het |
tâches mentionnées à l'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel | uitoefenen van de taken genoemd in artikel 3, eerste lid, van het |
du 28 août 1961 relatif à l'agréation des centres de santé et des | ministerieel besluit van 28 augustus 1961 betreffende de erkenning van |
services itinérants de dépistage, pris en exécution de l'arrêté royal | de gezondheidscentra en van de rondreizende opsporingsdiensten, |
du 21 mars 1961 déterminant les modalités de la lutte médico-sociale | getroffen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 21 maart 1961 |
contre la tuberculose, octroyant des subventions en faveur de cette | tot bepaling van de voorwaarden inzake de sociaal-medische |
tuberculosebestrijding, tot toekenning van subsidies ten bate van de | |
lutte et fixant les conditions de cet octroi. | bestrijding en tot vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen toegekend. |
Eupen, le 30 septembre 2010. | Eupen, 30 september 2010. |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |