Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/09/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel interdisant de façon temporaire la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau de la Région wallonne "
Arrêté ministériel interdisant de façon temporaire la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau de la Région wallonne Ministerieel besluit waarbij het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen van het Waalse Gewest tijdelijk wordt verboden
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 30 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté ministériel interdisant de façon temporaire la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau de la Région wallonne Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 30 SEPTEMBER 2003. - Ministerieel besluit waarbij het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen van het Waalse Gewest tijdelijk wordt verboden De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 réglementant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot
circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de
d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001, waterlopen, gewijzigd bij het besluit van 19 juli 2001, inzonderheid
notamment l'article 6; op artikel 6;
Vu l'avis de la Division de la Nature et des Forêts; Vu l'urgence; Considérant les conditions climatiques inhabituelles régnant en Région wallonne; Considérant que les seuls tronçons restant encore ouverts à la circulation des kayaks risquent de subir une pression importante, de par le niveau d'eau particulièrement bas, ce qui entraîne une perturbation voire une destruction de la biodiversité encore présente; Considérant que les cours d'eau repris en annexe II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001 doivent être ouverts à la circulation des embarcations dès le 1er octobre, malgré un manque Gelet op het advies van de Afdeling Natuur en Bossen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de ongewone weersomstandigheden in het Waalse Gewest; Overwegende dat de enige stukken die nog openstaan voor het verkeer van kayaks aan een belangrijke druk blootgesteld worden wegens het bijzonder lage waterpeil, wat een verstoring of zelfs een vernietiging van de nog aanwezige biodiversiteit met zich meebrengt; Overwegende dat de waterlopen opgenomen in bijlage II bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001, vanaf 1 oktober moeten openstaan voor het verkeer van vaartuigen, ongeacht een
d'eau évident, klaarblijkelijk gebrek aan water,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La circulation des embarcations sur les cours d'eau

Artikel 1.Het verkeer van vaartuigen op de bevaarbare en onbevaarbare

navigables et non navigables au sens de l'arrêté du Gouvernement waterlopen in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 30
wallon du 30 juin 1994 est temporairement interdite en Région juni 1994 wordt tijdelijk verboden in het Waalse Gewest. Het blijft
wallonne. Elle reste toutefois autorisée sur les plans d'eau. echter toegelaten op watervlakken.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 30 septembre 2003. Namen, 30 september 2003.
J. HAPPART J. HAPPART
^