Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/09/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 juin 1998 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles, l'exécution du statut des agents de l'Etat "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 juin 1998 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles, l'exécution du statut des agents de l'Etat Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 juni 1998 tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen om, binnen de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, de uitvoering te waarborgen van het statuut van het Rijkspersoneel
SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER
30 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 30 SEPTEMBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 26 juin 1998 fixant certaines dispositions particulières en vue ministerieel besluit van 26 juni 1998 tot vaststelling van sommige
d'assurer, au sein des Services fédéraux des affaires scientifiques, bijzondere bepalingen om, binnen de Federale diensten voor
techniques et culturelles, l'exécution du statut des agents de l'Etat wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, de
uitvoering te waarborgen van het statuut van het Rijkspersoneel
Le Ministre de la Politique scientifique, De Minister van Wetenschapsbeleid,
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment les articles 6, 57 et 78; statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikelen 6, 57 en 78;
Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de
carrière des agents de l'Etat, notamment l'article 3, remplacé par evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, inzonderheid op
l'arrêté royal du 6 février 1997, et l'article 35, remplacé par artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 februari 1997,
en op artikel 35, vervangen bij het koninklijk besluit van 17
l'arrêté royal du 17 septembre 1969 et modifié par les arrêtés royaux september 1969 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30
des 30 janvier 1978, 12 août 1981, 28 octobre 1988 et 14 septembre januari 1978, 12 augustus 1981 en 28 oktober 1988, de wet van 22 juli
1994; 1993 en het koninklijk besluit van 14 september 1994;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1998 portant diverses dispositions Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1998 houdende diverse
réglementaires relatives à la création d'une carrière particulière au verordeningsbepalingen met betrekking tot de inrichting van een
sein des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et bijzondere loopbaan bij de Federale diensten voor wetenschappelijke,
culturelles; technische en culturele aangelegenheden;
Vu l'arrêté ministériel du 26 juin 1998 fixant certaines dispositions Gelet op het ministerieel besluit van 26 juni 1998 tot vaststelling
van sommige bijzondere bepalingen om, binnen de Federale diensten voor
particulières en vue d'assurer, au sein des Services fédéraux des wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, de
affaires scientifiques, techniques et culturelles, l'exécution du uitvoering te waarborgen van het statuut van het Rijkspersoneel,
statut des agents de l'Etat, notamment l'annexe I; inzonderheid op bijlage I;
Vu l'avis du Conseil de direction des Services fédéraux des affaires Gelet op het advies van de Directieraad van de Federale diensten voor
scientifiques, techniques et culturelles, donné le 3 février 1998; wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, gegeven op 3 februari 1998;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 janvier 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 januari 1998;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 24 février 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 24 februari 1998;
Vu le protocole n° 82/2 du 30 juillet 1998 dans lequel sont consignées Gelet op het protocol nr. 82/2 van 30 juli 1998 waarin de besluiten
les conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur I zijn opgenomen van de onderhandelingen gevoerd in het Sectorcomité I -
- Administration générale; Algemeen bestuur;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 janvier 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 januari 1989;
Vu l'urgence motivée par le fait qu'il importe que le présent arrêté Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
soit pris dans les meilleurs délais afin de permettre à het van belang is dat dit besluit zo vlug mogelijk genomen wordt om
l'Administration d'organiser immédiatemment les concours de het Bestuur in staat te stellen onmiddellijk de examens te organiseren
recrutement des nouveaux conseillers adjoints auprès des voor de aanwerving van de nieuwe adjunct-adviseurs bij de
établissements scientifiques, qui sont nécessaires pour encadrer le wetenschappelijke inrichtingen, die nodig zijn voor de omkadering van
processus de modernisation et de renforcement de la gestion financière het proces gericht op de modernisering en versterking van het
et matérielle de ces institutions, qui est censé être opérationnel le financieel en materieel beheer van deze instellingen, dat geacht wordt
1er janvier 1999 au plus tard, uiterlijk 1 januari 1999 operationeel te zijn,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'annexe I de l'arrêté ministériel du 26 juin 1998 fixant

Artikel 1.De bijlage I bij het ministerieel besluit van 26 juni 1998

certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein des tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen om, binnen de
Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele
culturelles, l'exécution du statut des agents de l'Etat, est remplacée aangelegenheden, de uitvoering te waarborgen van het statuut van het
par l'annexe I jointe au présent arrêté. Rijkspersoneel, wordt vervangen door de bij dit besluit gevoegde

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998.

bijlage I.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1998.

Bruxelles, le 30 septembre 1998. Brussel, 30 september 1998.
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
Annexe I Bijlage I
Annexe I à l'arrêté ministériel fixant certaines dispositions Bijlage I bij het ministerieel besluit tot vaststelling van sommige
bijzondere bepalingen om, binnen de Federale diensten voor
particulières en vue d'assurer, au sein des Services fédéraux des wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, de
affaires scientifiques, techniques et culturelles, l'exécution du uitvoering te waarborgen van het statuut van het Rijkspersoneel
statut des agents de l'Etat Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image
^