Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un subside de 156.000 € pour le fonctionnement de l'Union Bouddhique Belge | Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie van 156.000 € voor de werking van de Boeddhistische Unie van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
30 OCTOBRE 2019. - Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un | 30 OKTOBER 2019. - Ministerieel besluit tot toekenning van een |
subside de 156.000 pour le fonctionnement de l'Union Bouddhique | subsidie van 156.000 voor de werking van de Boeddhistische Unie van |
Belge | België |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses, | Gelet op de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen, |
notamment l'article 139 ; | inzonderheid op artikel 139 ; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; | en van comptabiliteit van de Federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124 ; |
Vu la loi de Finances du 21 décembre 2018 pour l'année budgétaire 2019 | Gelet op de Financiewet van 21 december 2018 voor het begrotingsjaar |
(1) notamment le budget Justice programme 59/3 ; | 2019 (1), inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/3 ; |
Vu la loi du 27 mars 2019 ouvrant des crédits provisoires pour les | Gelet op de wet van 27 maart 2019 tot opening van voorlopige kredieten |
mois d'avril, mai, juin et juillet 2019 ; | voor de maanden april, mei, juni en juli 2019 ; |
Vu la loi du 29 juillet 2019 ouvrant des crédits provisoires pour les | Gelet op de wet van 29 juli 2019 tot opening van voorlopige kredieten |
mois d'août, septembre et octobre 2019 ; | voor de maanden augustus, september en oktober 2019 ; |
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la | Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en |
coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions | coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van |
; | de toelagen ; |
Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation relative | Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2008 houdende regeling |
à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « Union | inzake de subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk |
Bouddhique Belge » - « Boeddhistische Unie van België », article 12 ; | "Boeddhistische Unie van België" - "Union Bouddhique Belge", artikel 12 ; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2008 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2008 tot uitvoering |
van het koninklijk besluit houdende regeling inzake de subsidiëring | |
l'arrêté royal portant réglementation relative à l'octroi de subsides | van de vereniging zonder winstoogmerk "Boeddhistische Unie van België" |
à l'association sans but lucratif « Union Bouddhique Belge » « | - "Union Bouddhique Belge". |
Boeddhistische Unie van België » . | Gelet op de begroting van de Boeddhistische Unie van België |
Vu le budget de l'Union Bouddhique Belge concernant le subside pour l'année 2019 ; | betreffende de subsidie voor het dienstjaar 2019 ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 2 octobre 2019, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 2 oktober 2019, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une somme de 156.000 imputable à charge de l'article |
Artikel 1.Een som van 156.000 ingeschreven op artikel 31.33-03 van |
31.33-03 Division 59 - Cultes et Laïcité - du budget du SPF Justice | de Afdeling 59 - Eredienst en Laïciteit - van de begroting van de FOD |
est allouée à l'Union Bouddhique Belge relative à l'exercice 2019 : | Justitie, wordt toegekend aan de Boeddhistische Unie van België betreffende het dienstjaar 2019 : |
- Première tranche . . . . . 36.000,00 | - Eerste schijf . . . . . 36.000,00 |
- Deuxième tranche . . . . . 47.700,00 | - Tweede schijf . . . . . 47.700,00 |
- Troisième tranche . . . . . 56.700,00 | - Derde schijf . . . . . 56.700,00 |
- Quatrième tranche (10 %) . . . . . 15.600 | - Vierde schijf (10 %) . . . . . 15.600 |
Art. 2.Cette somme est attribuée selon les modalités suivantes : |
Art. 2.Deze som zal volgens de volgende modaliteiten toegewezen |
- Frais de fonctionnement et loyers et charges . . . . . 31.000,00 | worden : - Werkingskosten en huren en huurlasten . . . . . 31.000,00 |
- Personnel . . . . . 125.000,00 | - Personeel . . . . . 125.000,00 |
- Frais bancaires . . . . . 0,00 | - Bankkosten . . . . . 0,00 |
- Investissements . . . . . 0,00 | - Investeringen . . . . . 0,00 |
Art. 3.La tranche de 10 % du subside est mise en paiement après |
Art. 3.De schijf van 10 % van het subsidiebedrag wordt uitbetaald |
communication des comptes de l'année 2019. | nadat de rekeningen van het jaar 2019 overgemaakt zijn. |
Toutes les pièces doivent être soussignées par toutes les personnes | Alle stukken dienen te zijn ondertekend door alle statutair daartoe |
statutairement autorisées. | toegelaten personen. |
Au cas où les charges sociales et les impôts ne seraient pas payés, | Indien de sociale bijdragen en de belastingen niet zouden worden |
ces sommes deviennent remboursables sans délai. | betaald dan zullen deze sommen onmiddellijk terugvorderbaar zijn. |
L'Union Bouddhique Belge est principalement subventionnée par le SPF | De Boeddhistische Unie van België wordt hoofdzakelijk gesubsidieerd |
Justice, par conséquent, il a l'obligation de respecter la législation | door de FOD Justitie en daarom is zij ertoe verplicht de wetgeving |
sur les marchés publics. | inzake overheidsopdrachten na te leven. |
Toute subvention non justifiée fera l'objet d'un remboursement. | Elke niet-verantwoorde subsidie moet worden terugbetaald. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 31 janvier 2019 relatif à |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 31 januari 2019 tot toekenning |
l'attribution d'un subside de 40.000 pour le fonctionnement de | van een subsidie van 40.000 voor de werking van de Boeddhistische |
l'Union Bouddhique Belge est abrogé. | Unie van België wordt opgeheven. |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 6 mai 2019 relatif à l'attribution |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 6 mei 2019 tot toekenning van een |
d'un subside de 93.000 pour le fonctionnement de l'Union Bouddhique | subsidie van 93.000 voor de werking van de Boeddhistische Unie van |
Belge est abrogé. | België wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019. |
Bruxelles, le 30 octobre 2019. | Brussel, 30 oktober 2019. |
K. GEENS | K. GEENS |